# Copyright (C) 2023 WP Media # This file is distributed under the same license as the WP Rocket plugin. # Translators: # Romain • WP Rocket , 2019 # Muhittin Sahilli , 2021 # Abdullah Pazarbasi , 2023 # BouRock, 2023 # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: WP Rocket 3.15.1-alpha1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://wp-rocket.me/\n" "POT-Creation-Date: 2023-09-25T14:39:29+03:00\n" "PO-Revision-Date: 2019-08-26 15:14+0000\n" "Last-Translator: BouRock, 2023\n" "Language-Team: Turkish (Turkey) (https://app.transifex.com/wp-media/teams/18133/tr_TR/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Language: tr_TR\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" "X-Domain: rocket\n" "X-Generator: WP-CLI 2.7.1\n" #. Plugin Name of the plugin msgid "WP Rocket" msgstr "WP Rocket" #. Plugin URI of the plugin msgid "https://wp-rocket.me" msgstr "https://wp-rocket.me" #. Description of the plugin msgid "The best WordPress performance plugin." msgstr "En iyi WordPress performans eklentisi." #. Author of the plugin msgid "WP Media" msgstr "WP Media" #. Author URI of the plugin msgid "https://wp-media.me" msgstr "https://wp-media.me" #. Translators: %s = Hosting name. #: inc/3rd-party/hosting/flywheel.php:18 #: inc/3rd-party/hosting/pressidium.php:18 #: inc/3rd-party/hosting/wp-serveur.php:27 inc/deprecated/3.6.php:697 #: inc/deprecated/3.6.php:997 inc/deprecated/3.9.php:22 #: inc/ThirdParty/Hostings/Cloudways.php:90 #: inc/ThirdParty/Hostings/Dreampress.php:44 #: inc/ThirdParty/Hostings/Godaddy.php:63 #: inc/ThirdParty/Hostings/O2Switch.php:49 #: inc/ThirdParty/Hostings/OneCom.php:137 #: inc/ThirdParty/Hostings/ProIsp.php:51 inc/ThirdParty/Hostings/Savvii.php:50 #: inc/ThirdParty/Hostings/WPEngine.php:47 #: inc/ThirdParty/Hostings/WPXCloud.php:51 msgid "" "Your site is hosted on %s, we have enabled Varnish auto-purge for " "compatibility." msgstr "" "Siteniz %s üzerinde barındırılıyor, uyumluluk için Varnish oto-temizle’yi " "etkinleştirdik." #: inc/Addon/Cloudflare/API/Client.php:129 msgid "Cloudflare did not provide any reply. Please try again later." msgstr "Cloudflare hiçbir yanıt vermedi. Lütfen daha sonra tekrar deneyin." #: inc/Addon/Cloudflare/API/Client.php:135 msgid "Cloudflare unexpected response" msgstr "Cloudflare beklenmedik yanıtı" #: inc/Addon/Cloudflare/API/Client.php:143 msgid "Missing Cloudflare result." msgstr "Eksik Cloudflare sonucu." #: inc/Addon/Cloudflare/API/Client.php:194 inc/deprecated/3.5.php:112 #: inc/deprecated/3.5.php:169 msgid "Incorrect Cloudflare email address or API key." msgstr "Yanlış Cloudflare e-posta adresi veya API anahtarı." #. translators: %1$s = opening link; %2$s = closing link #: inc/Addon/Cloudflare/API/Client.php:198 #: inc/Addon/Cloudflare/API/Client.php:212 #: inc/Addon/Cloudflare/Cloudflare.php:75 #: inc/Addon/Cloudflare/Cloudflare.php:108 #: inc/classes/subscriber/Tools/class-detect-missing-tags-subscriber.php:157 #: inc/deprecated/3.5.php:92 inc/deprecated/3.5.php:116 #: inc/deprecated/3.5.php:129 inc/deprecated/3.5.php:157 #: inc/deprecated/3.5.php:173 msgid "Read the %1$sdocumentation%2$s for further guidance." msgstr "İleriki rehberlik için %1$sbelgeleri%2$s okuyun." #. translators: Documentation exists in EN, FR; use localized URL if #. applicable. #: inc/Addon/Cloudflare/API/Client.php:200 #: inc/Addon/Cloudflare/API/Client.php:214 #: inc/Addon/Cloudflare/Auth/APIKey.php:63 #: inc/Addon/Cloudflare/Cloudflare.php:77 #: inc/Addon/Cloudflare/Cloudflare.php:110 inc/deprecated/3.5.php:81 #: inc/deprecated/3.5.php:94 inc/deprecated/3.5.php:118 #: inc/deprecated/3.5.php:131 inc/deprecated/3.5.php:159 #: inc/deprecated/3.5.php:175 inc/deprecated/3.5.php:208 msgid "" "https://docs.wp-rocket.me/article/18-using-wp-rocket-with-" "cloudflare/?utm_source=wp_plugin&utm_medium=wp_rocket#add-on" msgstr "" "https://docs.wp-rocket.me/article/18-using-wp-rocket-with-" "cloudflare/?utm_source=wp_plugin&utm_medium=wp_rocket#add-on" #: inc/Addon/Cloudflare/API/Client.php:208 inc/deprecated/3.5.php:125 msgid "Incorrect Cloudflare Zone ID." msgstr "Yanlış Cloudflare Bölge Kimliği." #. translators: %1$s = opening link; %2$s = closing link #: inc/Addon/Cloudflare/Auth/APIKey.php:61 msgid "" "Cloudflare email and/or API key are not set. Read the %1$sdocumentation%2$s " "for further guidance." msgstr "" "Cloudflare e-posta adresi ve/veya API anahtarı ayarlı değil. Daha fazla " "rehberlik için %1$sbelgeleri%2$s okuyun." #: inc/Addon/Cloudflare/Cloudflare.php:71 inc/deprecated/3.5.php:88 msgid "Missing Cloudflare Zone ID." msgstr "Eksik Cloudflare Bölge Kimliği." #: inc/Addon/Cloudflare/Cloudflare.php:104 inc/deprecated/3.5.php:153 msgid "It looks like your domain is not set up on Cloudflare." msgstr "Etki alanınız Cloudflare’de ayarlanmamış gibi görünüyor." #: inc/Addon/Cloudflare/Cloudflare.php:200 msgid "days" msgstr "gün" #: inc/Addon/Cloudflare/Cloudflare.php:203 msgid "seconds" msgstr "saniye" #: inc/Addon/Cloudflare/Cloudflare.php:205 msgid "minutes" msgstr "dakika" #: inc/Addon/Cloudflare/Cloudflare.php:207 msgid "hours" msgstr "saat" #. translators: %1$s = , %2$s = , %3$s = CloudFare API return #. message. #: inc/Addon/Cloudflare/Subscriber.php:232 #: inc/Addon/Cloudflare/Subscriber.php:261 msgid "%1$sWP Rocket:%2$s %3$s" msgstr "%1$sWP Rocket:%2$s %3$s" #. translators: %1$s = , %2$s = . #: inc/Addon/Cloudflare/Subscriber.php:250 msgid "%1$sWP Rocket:%2$s Cloudflare cache successfully purged." msgstr "%1$sWP Rocket:%2$s Cloudflare önbelleği başarılı olarak temizlendi." #. translators: %s is the message returned by the CloudFlare API. #: inc/Addon/Cloudflare/Subscriber.php:311 msgid "Cloudflare development mode error: %s" msgstr "Cloudflare geliştirme kipi hatası: %s" #. translators: %s is the message returned by the CloudFlare API. #: inc/Addon/Cloudflare/Subscriber.php:318 msgid "Cloudflare development mode %s" msgstr "Cloudflare geliştirme kipi %s" #. translators: %s is the message returned by the CloudFlare API. #: inc/Addon/Cloudflare/Subscriber.php:337 msgid "Cloudflare cache level error: %s" msgstr "Cloudflare önbellek seviyesi hatası: %s" #: inc/Addon/Cloudflare/Subscriber.php:344 msgctxt "Cloudflare caching level" msgid "standard" msgstr "standart" #. translators: %s is the caching level returned by the CloudFlare API. #: inc/Addon/Cloudflare/Subscriber.php:350 msgid "Cloudflare cache level set to %s" msgstr "Cloudflare önbellek seviyesi %s olarak ayarlandı" #. translators: %s is the message returned by the CloudFlare API. #: inc/Addon/Cloudflare/Subscriber.php:368 msgid "Cloudflare minification error: %s" msgstr "Cloudflare küçültme hatası: %s" #. translators: %s is the message returned by the CloudFlare API. #: inc/Addon/Cloudflare/Subscriber.php:375 msgid "Cloudflare minification %s" msgstr "Cloudflare küçültme %s" #. translators: %s is the message returned by the CloudFlare API. #: inc/Addon/Cloudflare/Subscriber.php:393 msgid "Cloudflare rocket loader error: %s" msgstr "Cloudflare rocket yükleyici hatası: %s" #. translators: %s is the message returned by the CloudFlare API. #: inc/Addon/Cloudflare/Subscriber.php:400 msgid "Cloudflare rocket loader %s" msgstr "Cloudflare rocket yükleyici %s" #. translators: %s is the message returned by the CloudFlare API. #: inc/Addon/Cloudflare/Subscriber.php:418 msgid "Cloudflare browser cache error: %s" msgstr "Cloudflare tarayıcı önbelleği hatası: %s" #. translators: %s is the message returned by the CloudFlare API. #: inc/Addon/Cloudflare/Subscriber.php:425 msgid "Cloudflare browser cache set to %s" msgstr "Cloudflare tarayıcı önbelleği %s olarak ayarlandı" #. translators: %1$s = strong opening tag, %2$s = strong closing tag. #: inc/Addon/Cloudflare/Subscriber.php:536 msgid "%1$sWP Rocket:%2$s Optimal settings activated for Cloudflare:" msgstr "%1$sWP Rocket:%2$s Cloudflare için en uygun ayarlar aktif edildi:" #. translators: %1$s = strong opening tag, %2$s = strong closing tag. #: inc/Addon/Cloudflare/Subscriber.php:545 msgid "" "%1$sWP Rocket:%2$s Optimal settings deactivated for Cloudflare, reverted to " "previous settings:" msgstr "" "%1$sWP Rocket:%2$s Cloudflare için en uygun ayarlar devre dışı bırakıldı, " "önceki ayarlara geri döndürüldü:" #: inc/Addon/Cloudflare/Subscriber.php:661 inc/admin/options.php:144 #: inc/classes/subscriber/Tools/class-detect-missing-tags-subscriber.php:148 msgid "WP Rocket: " msgstr "WP Rocket: " #. translators: %s is the error message returned by the API. #: inc/Addon/Sucuri/Subscriber.php:96 msgid "Sucuri cache purge error: %s" msgstr "Sucuri önbellek temizleme hatası: %s" #: inc/Addon/Sucuri/Subscriber.php:101 msgid "" "The Sucuri cache is being cleared. Note that it may take up to two minutes " "for it to be fully flushed." msgstr "" "Sucuri önbelleği temizlenmekte. Tamamen temizlenmesinin iki dakika kadar " "sürebileceğini unutmayın." #: inc/Addon/Sucuri/Subscriber.php:218 msgid "Sucuri firewall API key was not found." msgstr "Sucuri güvenlik duvarı API anahtarı bulunamadı." #: inc/Addon/Sucuri/Subscriber.php:231 msgid "Sucuri firewall API key is invalid." msgstr "Sucuri güvenlik duvarı API anahtarı geçersiz." #. translators: %s is an error message. #: inc/Addon/Sucuri/Subscriber.php:286 msgid "Error when contacting Sucuri firewall API. Error message was: %s" msgstr "" "Sucuri güvenlik duvarı API’si ile iletişime geçerken hata oldu. Hata " "iletisi: %s" #: inc/Addon/Sucuri/Subscriber.php:301 msgid "Could not get a response from the Sucuri firewall API." msgstr "Sucuri güvenlik duvarı API’sinden bir yanıt alınamadı." #: inc/Addon/Sucuri/Subscriber.php:316 msgid "Got an invalid response from the Sucuri firewall API." msgstr "Sucuri güvenlik duvarı API’sinden geçersiz bir yanıt alındı." #: inc/Addon/Sucuri/Subscriber.php:330 msgid "The Sucuri firewall API returned an unknown error." msgstr "Sucuri güvenlik duvarı API’si bilinmeyen bir hata döndürdü." #. translators: %s is an error message. #: inc/Addon/Sucuri/Subscriber.php:334 msgid "The Sucuri firewall API returned the following error: %s" msgid_plural "The Sucuri firewall API returned the following errors: %s" msgstr[0] "" "Sucuri güvenlik duvarı API’si şurada belirtilen hatayı döndürdü: %s" msgstr[1] "" "Sucuri güvenlik duvarı API’si şurada belirtilen hataları döndürdü: %s" #. Translators: %1$s = plugin name(s), %2$s = opening tag, %3$s = closing #. tag. #: inc/Addon/WebP/AdminSubscriber.php:93 msgid "" "You are using %1$s to serve WebP images so you do not need to enable this " "option. %2$sMore info%3$s %4$s If you prefer to have WP Rocket serve WebP " "for you instead, please disable WebP display in %1$s." msgid_plural "" "You are using %1$s to serve WebP images so you do not need to enable this " "option. %2$sMore info%3$s %4$s If you prefer to have WP Rocket serve WebP " "for you instead, please disable WebP display in %1$s." msgstr[0] "" "WebP resimlerini sunmak için %1$s kullanıyorsunuz bu yüzden bu seçeneği " "etkinleştirmeniz gerekmiyor. %2$sDaha fazla bilgi%3$s %4$s Bu hizmeti " "WebP’nin yerine sizin için WP Rocket’in sunmasını tercih ederseniz, lütfen " "%1$s içinde WebP görüntülemeyi etkisizleştirin." msgstr[1] "" "WebP resimlerini sunmak için %1$s kullanıyorsunuz bu yüzden bu seçeneği " "etkinleştirmeniz gerekmiyor. %2$sDaha fazla bilgi%3$s %4$s Bu hizmeti " "WebP’nin yerine sizin için WP Rocket’in sunmasını tercih ederseniz, lütfen " "%1$s içinde WebP görüntülemeyi etkisizleştirin." #: inc/Addon/WebP/AdminSubscriber.php:105 msgid "WebP cache is disabled by filter." msgstr "WebP önbelleği, süzgeç tarafından etkisizleştirildi." #. Translators: %1$s = plugin name(s), %2$s = opening tag, %3$s = closing #. tag. #: inc/Addon/WebP/AdminSubscriber.php:115 #: inc/Addon/WebP/AdminSubscriber.php:141 msgid "" "You are using %1$s to convert images to WebP. If you want WP Rocket to serve" " them for you, activate this option. %2$sMore info%3$s" msgid_plural "" "You are using %1$s to convert images to WebP. If you want WP Rocket to serve" " them for you, activate this option. %2$sMore info%3$s" msgstr[0] "" "Resimleri WebP’ye dönüştürmek için %1$s kullanıyorsunuz. WP Rocket’in " "bunları sizin için sunmasını istiyorsanız, bu seçeneği aktif edin. %2$sDaha " "fazla bilgi%3$s" msgstr[1] "" "Resimleri WebP’ye dönüştürmek için %1$s kullanıyorsunuz. WP Rocket’in " "bunları sizin için sunmasını istiyorsanız, bu seçeneği aktif edin. %2$sDaha " "fazla bilgi%3$s" #. Translators: %1$s = plugin name(s), %2$s = opening tag, %3$s = closing #. tag. #: inc/Addon/WebP/AdminSubscriber.php:127 #: inc/Addon/WebP/AdminSubscriber.php:153 msgid "" "You are using %1$s to convert images to WebP. WP Rocket will create separate" " cache files to serve your WebP images. %2$sMore info%3$s" msgid_plural "" "You are using %1$s to convert images to WebP. WP Rocket will create separate" " cache files to serve your WebP images. %2$sMore info%3$s" msgstr[0] "" "Resimleri WebP’ye dönüştürmek için %1$s kullanıyorsunuz. WP Rocket, WebP " "resimlerinizi sunmak için ayrı önbellek dosyaları oluşturacak. %2$sDaha " "fazla bilgi%3$s" msgstr[1] "" "Resimleri WebP’ye dönüştürmek için %1$s kullanıyorsunuz. WP Rocket, WebP " "resimlerinizi sunmak için ayrı önbellek dosyaları oluşturacak. %2$sDaha " "fazla bilgi%3$s" #. Translators: %1$s = opening tag, %2$s = closing tag. #: inc/Addon/WebP/AdminSubscriber.php:173 msgid "" "%5$sWe have not detected any compatible WebP plugin!%6$s%4$s If you don’t " "already have WebP images on your site consider using %3$sImagify%2$s or " "another supported plugin. %1$sMore info%2$s %4$s If you are not using WebP " "do not enable this option." msgstr "" "%5$sHerhangi bir uyumlu WebP eklentisi tespit etmedik!%6$s%4$s Eğer " "sitenizde zaten WebP resimleriniz yoksa, %3$sImagify%2$s veya desteklenen " "başka bir eklenti kullanmayı düşünün. %1$sDaha fazla bilgi%2$s %4$s Eğer " "WebP kullanmıyorsanız, bu seçeneği etkinleştirmeyin." #: inc/Addon/WebP/AdminSubscriber.php:185 msgid "WP Rocket will create separate cache files to serve your WebP images." msgstr "" "WP Rocket, WebP resimlerinizi sunmak için ayrı önbellek dosyaları " "oluşturacak." #: inc/admin/admin.php:18 inc/common/admin-bar.php:266 #: inc/deprecated/deprecated.php:1787 msgid "Support" msgstr "Destek" #: inc/admin/admin.php:20 msgid "Docs" msgstr "Belgeler" #: inc/admin/admin.php:22 inc/common/admin-bar.php:254 msgid "FAQ" msgstr "SSS" #: inc/admin/admin.php:24 inc/common/admin-bar.php:63 msgid "Settings" msgstr "Ayarlar" #: inc/admin/admin.php:96 inc/admin/admin.php:118 inc/deprecated/3.5.php:898 #: inc/Engine/Cache/AdminSubscriber.php:134 msgid "Clear this cache" msgstr "Bu önbelleği temizle" #: inc/admin/admin.php:397 msgid "Settings import failed: you do not have the permissions to do this." msgstr "Ayarları içe aktarma başarısız oldu: bunu yapmak için izniniz yok." #: inc/admin/admin.php:401 msgid "Settings import failed: no file uploaded." msgstr "Ayarları içe aktarma başarısız oldu: gönderilen dosya yok." #: inc/admin/admin.php:405 msgid "Settings import failed: incorrect filename." msgstr "Ayarları içe aktarma başarısız oldu: yanlış dosya adı." #: inc/admin/admin.php:416 msgid "Settings import failed: incorrect filetype." msgstr "Ayarları içe aktarma başarısız oldu: yanlış dosya türü." #: inc/admin/admin.php:426 msgid "Settings import failed: " msgstr "Ayarları içe aktarma başarısız oldu:" #: inc/admin/admin.php:442 msgid "Settings import failed: unexpected file content." msgstr "Ayarları içe aktarma başarısız oldu: beklenmeyen dosya içeriği." #: inc/admin/admin.php:472 msgid "Settings imported and saved." msgstr "Ayarlar içe aktarıldı ve kaydedildi." #: inc/admin/options.php:84 inc/Engine/Admin/Settings/Page.php:684 msgid "Excluded CSS Files" msgstr "Hariç Tutulan CSS Dosyaları" #: inc/admin/options.php:85 inc/Engine/Admin/Settings/Page.php:838 msgid "Excluded Inline JavaScript" msgstr "Hariç Tutulan Satır İçi JavaScript" #: inc/admin/options.php:86 inc/Engine/Admin/Settings/Page.php:856 #: inc/Engine/Admin/Settings/Page.php:889 #: inc/Engine/Admin/Settings/Page.php:936 msgid "Excluded JavaScript Files" msgstr "Hariç Tutulan JavaScript Dosyaları" #: inc/admin/options.php:87 msgid "Defer JavaScript Files" msgstr "JavaScript Dosyalarını Ertele" #: inc/admin/options.php:88 msgid "Excluded Delay JavaScript Files" msgstr "Hariç Tutulan JavaScript Dosyalarını Geciktirme" #: inc/admin/options.php:89 inc/Engine/Admin/Settings/Page.php:1329 msgid "Never Cache URL(s)" msgstr "Asla Önbelleklenmeyen URL(ler)" #: inc/admin/options.php:90 inc/Engine/Admin/Settings/Page.php:1343 msgid "Never Cache User Agent(s)" msgstr "Asla Önbelleklenmeyen Kullanıcı Tanıtıcı(ları)sı" #: inc/admin/options.php:91 inc/Engine/Admin/Settings/Page.php:1349 msgid "Always Purge URL(s)" msgstr "Her Zaman Temizlenen URL(ler)" #: inc/admin/options.php:92 inc/Engine/Admin/Settings/Page.php:1616 msgid "Exclude files from CDN" msgstr "CDN’den hariç tutulan dosyalar" #. translators: 1 and 2 can be anything. #: inc/admin/options.php:110 msgid "%1$s: %2$s" msgstr "%1$s: %2$s" #: inc/admin/options.php:120 msgid "The following pattern is invalid and has been removed:" msgid_plural "The following patterns are invalid and have been removed:" msgstr[0] "Aşağıdaki desen geçersizdir ve kaldırıldı:" msgstr[1] "Aşağıdaki desenler geçersizdir ve kaldırıldı:" #: inc/admin/options.php:136 msgid "More info" msgstr "Daha fazla bilgi" #: inc/admin/ui/meta-boxes.php:37 inc/admin/ui/notices.php:671 #: inc/common/admin-bar.php:84 inc/common/admin-bar.php:147 #: views/settings/page-sections/dashboard.php:150 msgid "Clear cache" msgstr "Önbelleği temizle" #. translators: %1$s WP Rocket plugin name; %2$s = file name. #: inc/admin/ui/notices.php:30 inc/admin/ui/notices.php:43 msgid "" "%1$s has not been deactivated due to missing writing permissions.
\n" "Make %2$s writeable and retry deactivation, or force deactivation now:" msgstr "" "%1$s, eksik yazma izinlerinden dolayı devre dışı bırakılmadı.
\n" "%2$s yazılabilir yapın ve devre dışı bırakmayı yeniden deneyin, ya da şimdi devre dışı bırakmaya zorlayın:" #. translators: %s is WP Rocket plugin name. #: inc/admin/ui/notices.php:97 msgid "" "%s: One or more plugins have been enabled or disabled, " "clear the cache if they affect the front end of your site." msgstr "" "%s: Bir ya da daha fazla eklenti etkinleştirildi veya " "etkisizleştirildi, sitenizin ön ucunu etkilerse önbelleği temizleyin." #. translators: %s is WP Rocket plugin name. #: inc/admin/ui/notices.php:141 msgid "" "%s: The following plugins are not compatible with this " "plugin and may cause unexpected results:" msgstr "" "%s: Aşağıdaki eklentiler bu eklenti ile uyumlu değil ve " "beklenmeyen sonuçlara neden olabilir:" #: inc/admin/ui/notices.php:147 msgid "Deactivate" msgstr "Devre Dışı Bırak" #: inc/admin/ui/notices.php:189 msgid "" "WP Rocket Footer JS is not an official add-on. It prevents some options in " "WP Rocket from working correctly. Please deactivate it if you have problems." msgstr "" "WP Rocket Footer JS resmi bir eklenti değildir. WP Rocket içindeki bazı " "seçeneklerin doğru olarak çalışmasını önler. Eğer sorunlar yaşarsanız lütfen" " devre dşı bırakın." #. translators: %1$s = opening link tag, %2$s = closing link tag. #: inc/admin/ui/notices.php:229 msgid "" "Endurance Cache is currently enabled, which will conflict with WP Rocket " "Cache. Please set the Endurance Cache cache level to Off (Level 0) on the " "%1$sSettings > General%2$s page to prevent any issues." msgstr "" "WP Rocket Önbelleği ile çakışacak olan Endurance Önbelleği şu anda " "etkinleştirildi. Herhangi bir sorunu önlemek için lütfen %1$sAyarlar > " "Genel%2$s sayfasında Endurance Önbelleğinin önbellek seviyesini Kapalı " "(Seviye 0) olarak ayarlayın." #. translators: %1$s WP Rocket plugin name; %2$s = opening link; %3$s = #. closing link #: inc/admin/ui/notices.php:250 msgid "" "%1$s: A custom permalink structure is required for the plugin to work " "properly. %2$sGo to permalinks settings%3$s" msgstr "" "%1$s: Özel bir kalıcı bağlantı yapısı eklentinin düzgün bir şekilde " "çalışması için gereklidir. %2$sKalıcı bağlantılar ayarlarına gidin%3$s" #. translators: %s = plugin name. #: inc/admin/ui/notices.php:297 msgid "" "%s could not modify the .htaccess file due to missing writing permissions." msgstr "" "Eksik yazma izinlerinden dolayı %s .htaccess dosyasını yapılandıramadı." #. translators: This is a doc title! %1$s = opening link; %2$s = closing link #: inc/admin/ui/notices.php:303 inc/admin/ui/notices.php:788 msgid "Troubleshoot: %1$sHow to make system files writeable%2$s" msgstr "" "Sorun giderme: %1$sSistem dosyalarını nasıl yazılabilir yaparsınız%2$s" #. translators: Documentation exists in EN, DE, FR, ES, IT; use loaclised URL #. if applicable #: inc/admin/ui/notices.php:305 inc/admin/ui/notices.php:790 msgid "" "https://docs.wp-rocket.me/article/626-how-to-make-system-files-htaccess-wp-" "config-writeable/?utm_source=wp_plugin&utm_medium=wp_rocket" msgstr "" "https://docs.wp-rocket.me/article/626-how-to-make-system-files-htaccess-wp-" "config-writeable/?utm_source=wp_plugin&utm_medium=wp_rocket" #: inc/admin/ui/notices.php:311 msgid "" "Don’t worry, WP Rocket’s page caching and settings will still function " "correctly." msgstr "" "Endişelenmeyin, WP Rocket’in sayfa önbelleklemesi ve ayarları hala düzgün " "çalışacaktır." #: inc/admin/ui/notices.php:311 msgid "" "For optimal performance, adding the following lines into your .htaccess is " "recommended (not required):" msgstr "" "En iyi performans için .htaccess dosyanıza aşağıdaki satırları eklemeniz " "önerilir (gerekli değil):" #. translators: %1$s = plugin name, %2$s + %3$s = opening links, %4$s = #. closing link #: inc/admin/ui/notices.php:458 msgid "" "%1$s is good to go! %2$sTest your load time%4$s, or visit your " "%3$ssettings%4$s." msgstr "" "%1$s gitmeye hazır! %2$sYükleme sürenizi deneyin%4$s, ya da " "%3$sayarlarınızı%4$s ziyaret edin." #: inc/admin/ui/notices.php:499 msgid "" "Would you allow WP Rocket to collect non-sensitive diagnostic data from this" " website?" msgstr "" "WP Rocket’in hassas olmayan tanılama verilerini bu web sitesinden " "toplamasına izin verir misiniz?" #: inc/admin/ui/notices.php:500 msgid "This would help us to improve WP Rocket for you in the future." msgstr "" "Bu bize gelecekte WP Rocket’i sizin için iyileştirmemize yardımcı olacak." #. translators: button text, click will expand data collection preview #: inc/admin/ui/notices.php:506 msgid "What info will we collect?" msgstr "Ne tür bilgi toplayacağız?" #: inc/admin/ui/notices.php:511 msgid "" "Below is a detailed view of all data WP Rocket will collect if granted " "permission. WP Rocket will never transmit any domain names or email " "addresses (except for license validation), IP addresses, or third-party API " "keys." msgstr "" "Aşağıdakiler, izin verildiği takdirde WP Rocket’in toplayacağı tüm verilerin" " ayrıntılı bir görünümüdür. WP Rocket asla herhangi bir etki alanı adı veya " "e-posta adresini (lisans doğrulaması hariç), IP adresini ya da üçüncü taraf " "API anahtarını iletmez." #. translators: button text for data collection opt-in #: inc/admin/ui/notices.php:520 msgid "Yes, allow" msgstr "Evet, izin ver" #. translators: button text for data collection opt-in #: inc/admin/ui/notices.php:523 msgid "No, thanks" msgstr "Hayır, teşekkürler" #: inc/admin/ui/notices.php:562 msgid "Thank you!" msgstr "Teşekkür ederiz!" #: inc/admin/ui/notices.php:567 msgid "WP Rocket now collects these metrics from your website:" msgstr "WP Rocket web sitenizden şimdi şu ölçümleri toplar:" #. translators: %s = plugin name. #: inc/admin/ui/notices.php:605 msgid "%s: Cache cleared." msgstr "%s: Önbellek temizlendi." #. translators: %s = plugin name. #: inc/admin/ui/notices.php:612 msgid "%s: Post cache cleared." msgstr "%s: Yazı önbelleği temizlendi." #. translators: %s = plugin name. #: inc/admin/ui/notices.php:619 msgid "%s: Term cache cleared." msgstr "%s: Terim önbelleği temizlendi." #. translators: %s = plugin name). #: inc/admin/ui/notices.php:626 msgid "%s: User cache cleared." msgstr "%s: Kullanıcı önbelleği temizlendi." #: inc/admin/ui/notices.php:662 inc/Engine/License/views/promo-banner.php:36 #: inc/Engine/License/views/renewal-expired-banner-ocd-disabled.php:32 #: inc/Engine/License/views/renewal-expired-banner-ocd.php:42 #: inc/Engine/License/views/renewal-expired-banner.php:30 #: views/settings/page-sections/dashboard.php:46 msgid "Dismiss this notice" msgstr "Bu bildirimi anımsatma" #: inc/admin/ui/notices.php:682 #: inc/Engine/Optimization/RUCSS/Admin/Settings.php:131 #: views/settings/page-sections/dashboard.php:188 msgid "Clear Used CSS" msgstr "Kullanılan CSS’yi Temizle" #: inc/admin/ui/notices.php:685 msgid "Stop Preload" msgstr "Önyüklemeyi durdur" #: inc/admin/ui/notices.php:691 msgid "Turn on Remove Unused CSS" msgstr "Kullanılmayan CSS’yi Kaldır’ı Aç" #: inc/admin/ui/notices.php:697 msgid "Enable “Separate Cache Files for Mobile Devices” now" msgstr "“Mobil Cihazlar İçin Önbellek Dosyalarını Ayır”ı şimdi etkinleştir" #: inc/admin/ui/notices.php:715 msgid "Force deactivation " msgstr "Devre dışı bırakmaya zorla" #: inc/admin/ui/notices.php:745 msgid "The following code should have been written to this file:" msgstr "Aşağıdaki kod bu dosyaya yazılmalıdır:" #. translators: %s = plugin name. #: inc/admin/ui/notices.php:776 msgid "%s cannot configure itself due to missing writing permissions." msgstr "Eksik yazma izinlerinden dolayı %s kendini yapılandıramıyor." #. translators: %s = file/folder name #: inc/admin/ui/notices.php:782 msgid "Affected file/folder: %s" msgstr "Etkilenen dosya/klasör: %s" #: inc/classes/admin/class-logs.php:124 msgid "The debug file could not be deleted." msgstr "Hata ayıklama dosyası silinemedi." #. Translators: %1$s = Plugin name, %2$s = Plugin version. #: inc/classes/class-wp-rocket-requirements-check.php:147 msgid "To function properly, %1$s %2$s requires at least:" msgstr "Düzgün bir şekilde işlemesi için %1$s %2$s en az gerektirdiği:" #. Translators: %1$s = PHP version required. #: inc/classes/class-wp-rocket-requirements-check.php:151 msgid "" "PHP %1$s. To use this WP Rocket version, please ask your web host how to " "upgrade your server to PHP %1$s or higher." msgstr "" "PHP %1$s. Bu WP Rocket sürümünü kullanmak için lütfen web barındırıcınıza " "sunucunuzu PHP %1$s veya daha yükseğine nasıl yükselteceğinizi sorun." #. Translators: %1$s = WordPress version required. #: inc/classes/class-wp-rocket-requirements-check.php:156 msgid "" "WordPress %1$s. To use this WP Rocket version, please upgrade WordPress to " "version %1$s or higher." msgstr "" "WordPress %1$s. Bu WP Rocket sürümünü kullanmak için lütfen WordPress’i %1$s" " sürümü veya daha yükseğine yükseltin." #: inc/classes/class-wp-rocket-requirements-check.php:159 msgid "" "If you are not able to upgrade, you can rollback to the previous version by " "using the button below." msgstr "" "Eğer yükseltemiyorsanız, aşağıdaki düğmeyi kullanarak önceki sürüme geri " "alabilirsiniz." #. Translators: %s = Previous plugin version. #: inc/classes/class-wp-rocket-requirements-check.php:161 #: inc/deprecated/deprecated.php:1947 msgid "Re-install version %s" msgstr "%s sürümünü yeniden yükle" #. translators: %s is the plugin name. #: inc/classes/class-wp-rocket-requirements-check.php:203 #: inc/classes/class-wp-rocket-requirements-check.php:214 #: inc/deprecated/3.11.php:236 inc/deprecated/3.11.php:251 #: inc/Engine/Plugin/UpdaterSubscriber.php:483 #: inc/Engine/Plugin/UpdaterSubscriber.php:497 msgid "%s Update Rollback" msgstr "%s Güncellemesi Geri Alma" #. translators: %1$s = missing tags; #: inc/classes/subscriber/Tools/class-detect-missing-tags-subscriber.php:151 msgid "" "Failed to detect the following requirement in your theme: closing %1$s." msgid_plural "" "Failed to detect the following requirements in your theme: closing %1$s." msgstr[0] "" "Temanızdaki şurada belirtilen gereksinimi algılama başarısız: %1$s " "kapatılıyor." msgstr[1] "" "Temanızdaki şurada belirtilen gereksinimleri algılama başarısız: %1$s " "kapatılıyor." #. translators: Documentation exists in EN, FR; use localized URL if #. applicable. #: inc/classes/subscriber/Tools/class-detect-missing-tags-subscriber.php:159 msgid "" "https://docs.wp-rocket.me/article/99-pages-not-cached-or-minify-cssjs-not-" "working/?utm_source=wp_plugin&utm_medium=wp_rocket#theme" msgstr "" "https://docs.wp-rocket.me/article/99-pages-not-cached-or-minify-cssjs-not-" "working/?utm_source=wp_plugin&utm_medium=wp_rocket#theme" #: inc/common/admin-bar.php:84 inc/common/admin-bar.php:147 #: views/settings/page-sections/dashboard.php:150 msgid "Clear and preload cache" msgstr "Önbelleği temizle ve önyükle" #: inc/common/admin-bar.php:135 inc/functions/i18n.php:40 #: inc/functions/i18n.php:50 msgid "All languages" msgstr "Tüm diller" #: inc/common/admin-bar.php:171 msgid "Clear this post" msgstr "Bu yazıyı temizle" #: inc/common/admin-bar.php:185 msgid "Purge this URL" msgstr "Bu URL’yi temizle" #: inc/common/admin-bar.php:205 msgid "Purge Sucuri cache" msgstr "Sucuri önbelleğini temizle" #: inc/common/admin-bar.php:229 views/settings/fields/rocket-cdn.php:55 msgid "Purge RocketCDN cache" msgstr "RocketCDN önbelleğini temizle" #: inc/common/admin-bar.php:242 views/settings/partials/documentation.php:14 msgid "Documentation" msgstr "Belgeler" #: inc/deprecated/3.2.php:52 views/settings/page-sections/imagify.php:36 msgid "Activate Imagify" msgstr "Imagify’ı Etkinleştir" #: inc/deprecated/3.2.php:52 msgid "Install Imagify for Free" msgstr "Imagify’ı Ücretsiz Yükleyin" #: inc/deprecated/3.2.php:67 msgid "" "Speed up your website and boost your SEO by reducing image file sizes " "without losing quality with Imagify." msgstr "" "Imagify ile resim dosyası boyutlarını kalite kaybetmeden küçülterek web " "sitenizi hızlandırın ve SEO’nuzu yükseltin." #: inc/deprecated/3.2.php:72 msgid "More details" msgstr "Daha fazla ayrıntı" #. translators: %d is the number of pages preloaded. #: inc/deprecated/3.2.php:228 msgid "Sitemap preload: %d pages have been cached." msgstr "Site haritası önyükleme: %d sayfa önbelleklendi." #. translators: %d = Number of pages preloaded. #: inc/deprecated/3.2.php:261 msgid "" "Sitemap preload: %d uncached pages have now been preloaded. (refresh to see " "progress)" msgstr "" "Site haritası önyükleme: %d önbelleklenmeyen sayfanın şimdi önyüklemesi " "yapıldı. (ilerlemeyi görmek için yenileyin)" #. translators: %s is an URL. #: inc/deprecated/3.3.php:761 inc/deprecated/3.3.php:770 #: inc/Engine/Plugin/UpdaterApiTools.php:32 msgid "" "An unexpected error occurred. Something may be wrong with WP-Rocket.me or " "this server’s configuration. If you continue to have problems, contact support." msgstr "" "Beklenmeyen bir hata meydana geldi. WP-Rocket.me veya bu sunucunun " "yapılandırması ile ilgili birşey yanlış gitmiş olabilir. Eğer sorunlar " "yaşamaya devam ederseniz, destekle iletişime geçin." #: inc/deprecated/3.4.php:18 msgid "Choose a domain from the list" msgstr "Listeden bir etki alanı seçin" #: inc/deprecated/3.4.php:31 msgid "No domain available in your Cloudflare account" msgstr "Cloudflare hesabınızda hiç etki alanı mevcut değil" #: inc/deprecated/3.5.php:71 inc/deprecated/3.5.php:195 msgid "" "Curl is disabled on your server. Please ask your host to enable it. This is " "required for the Cloudflare Add-on to work correctly." msgstr "" "Curl, sunucunuzda etkisizleştirilmiş. Lütfen barındırıcınızdan bunu " "etkinleştirmesini isteyin. Bu, Cloudflare Eklentisinin doğru çalışması için " "gereklidir." #. translators: %1$s = opening link; %2$s = closing link #: inc/deprecated/3.5.php:79 msgid "" "Cloudflare email, API key and Zone ID are not set. Read the " "%1$sdocumentation%2$s for further guidance." msgstr "" "Cloudflare e-posta adresi, API anahtarı ve Bölge Kimliği ayarlı değil. Daha " "fazla rehberlik için %1$sbelgeleri%2$s okuyun." #. translators: %1$s = opening link; %2$s = closing link #: inc/deprecated/3.5.php:206 msgid "" "Cloudflare email and API key are not set. Read the %1$sdocumentation%2$s for" " further guidance." msgstr "" "Cloudflare e-posta adresi ve API anahtarı ayarlı değil. Daha fazla rehberlik" " için %1$sbelgeleri%2$s okuyun." #: inc/deprecated/3.5.php:271 msgid "Connection to Cloudflare failed" msgstr "Cloudflare’a bağlantı başarısız oldu" #. translators: %s = CloudFare API return message. #: inc/deprecated/3.5.php:587 msgid "WP Rocket: %s" msgstr "WP Rocket: %s" #: inc/deprecated/3.5.php:592 msgid "WP Rocket: Cloudflare cache successfully purged." msgstr "" "WP Rocket: Cloudflare önbelleği başarılı olarak temizlendi." #: inc/deprecated/3.5.php:858 inc/Engine/HealthCheck/HealthCheck.php:81 msgid "" "The following scheduled event failed to run. This may indicate the CRON " "system is not running properly, which can prevent some WP Rocket features " "from working as intended:" msgid_plural "" "The following scheduled events failed to run. This may indicate the CRON " "system is not running properly, which can prevent some WP Rocket features " "from working as intended:" msgstr[0] "" "Aşağıdaki zamanlanan olayın çalıştırılması başarısız oldu. Bu, CRON " "sisteminin düzgün bir şekilde çalışmadığını gösterebilir ve bu da bazı WP " "Rocket özelliklerinin beklendiği gibi çalışmasını engelleyebilir:" msgstr[1] "" "Aşağıdaki zamanlanan olayların çalıştırılması başarısız oldu. Bu, CRON " "sisteminin düzgün bir şekilde çalışmadığını gösterebilir ve bu da bazı WP " "Rocket özelliklerinin beklendiği gibi çalışmasını engelleyebilir:" #: inc/deprecated/3.5.php:867 inc/Engine/HealthCheck/HealthCheck.php:88 msgid "Please contact your host to check if CRON is working." msgstr "" "CRON’un çalışıp çalışmadığını denetlemek için lütfen barındırıcınız ile " "iletişime geçin." #: inc/deprecated/3.10.php:163 msgid "OPcache purge failed." msgstr "OPcache temizleme başarısız oldu." #: inc/deprecated/3.10.php:168 msgid "OPcache successfully purged" msgstr "OPcache başarılı olarak temizlendi" #: inc/deprecated/3.11.php:81 msgid "Yoast SEO XML sitemap" msgstr "Yoast SEO XML site haritası" #. translators: %s = Name of the plugin. #. translators: %s = plugin name, e.g. Yoast SEO. #: inc/deprecated/3.11.php:83 inc/deprecated/3.12.php:58 #: inc/deprecated/3.12.php:87 inc/deprecated/3.12.php:186 #: inc/deprecated/3.12.php:253 inc/deprecated/3.12.php:342 msgid "" "We automatically detected the sitemap generated by the %s plugin. You can " "check the option to preload it." msgstr "" "%s eklentisi tarafından üretilen site haritasını otomatik olarak algıladık. " "Önyüklemek için seçeneği işaretleyebilirsiniz." #. translators: 1 and 3 are link openings, 2 is a link closing. #: inc/deprecated/3.11.php:279 inc/Engine/Plugin/UpdaterSubscriber.php:520 msgid "%1$sReturn to WP Rocket%2$s or %3$sgo to Plugins page%2$s" msgstr "" "%1$sWP Rocket’a geri dönün%2$s ya da %3$sEklentiler sayfasına gidin%2$s" #: inc/deprecated/3.12.php:56 msgid "All in One SEO XML sitemap" msgstr "All in One SEO XML site haritası" #: inc/deprecated/3.12.php:85 msgid "Rank Math XML sitemap" msgstr "Rank Math XML site haritası" #: inc/deprecated/3.12.php:184 msgid "SEOPress XML sitemap" msgstr "SEOPress XML site haritası" #: inc/deprecated/3.12.php:251 msgid "The SEO Framework XML sitemap" msgstr "SEO Framework XML site haritası" #: inc/deprecated/3.12.php:332 msgid "Jetpack XML Sitemaps" msgstr "Jetpack XML Site Haritaları" #: inc/deprecated/3.12.php:334 msgid "Preload the sitemap from the Jetpack plugin" msgstr "Jetpack eklentisinden site haritasını önyükleme yap" #: inc/deprecated/3.15.php:28 #: inc/Engine/Admin/Metaboxes/PostEditOptionsSubscriber.php:74 msgid "WP Rocket Options" msgstr "WP Rocket Seçenekleri" #: inc/deprecated/3.15.php:57 views/metaboxes/post_edit_options.php:19 msgid "Never cache this page" msgstr "Bu sayfayı asla önbellekleme" #: inc/deprecated/3.15.php:61 views/metaboxes/post_edit_options.php:23 msgid "Activate these options on this post:" msgstr "Şu seçenekleri bu yazıda aktif et:" #. translators: %s is the name of the option. #: inc/deprecated/3.15.php:81 #: inc/Engine/Admin/Metaboxes/PostEditOptionsSubscriber.php:121 msgid "Activate first the %s option." msgstr "Önce %s seçeneğini aktif edin." #. translators: %1$s = opening strong tag, %2$s = closing strong tag. #: inc/deprecated/3.15.php:97 views/metaboxes/post_edit_options.php:38 msgid "" "%1$sNote:%2$s None of these options will be applied if this post has been " "excluded from cache in the global cache settings." msgstr "" "%1$sNot:%2$s Bu yazı genel önbellek ayarlarındaki önbellekten hariç " "tutulduysa, bu seçeneklerden hiçbiri uygulanmayacaktır." #: inc/deprecated/deprecated.php:240 msgid "JS files with Deferred Loading JavaScript" msgstr "Yüklemesi Ertelenmiş JavaScript’i olan JS dosyaları" #: inc/deprecated/deprecated.php:293 msgid "Add URL" msgstr "URL ekle" #: inc/deprecated/deprecated.php:1245 #: inc/Engine/Admin/Settings/Settings.php:451 msgid "Settings saved." msgstr "Ayarlar kaydedildi." #: inc/deprecated/deprecated.php:1277 views/settings/fields/import-form.php:22 msgid "" "Before you can upload your import file, you will need to fix the following " "error:" msgstr "" "İçe aktarma dosyanızı göndermeden önce, şurada belirtilen hatayı düzeltmeniz" " gerekecek:" #. translators: %s is the maximum upload size set on the current server. #: inc/deprecated/deprecated.php:1288 views/settings/fields/import-form.php:35 msgid "Choose a file from your computer (maximum size: %s)" msgstr "Bilgisayarınızdan bir dosya seçin (en fazla boyut: %s)" #: inc/deprecated/deprecated.php:1294 inc/Engine/Admin/Settings/Render.php:422 msgid "Upload file and import settings" msgstr "Dosyayı gönder ve ayarları içe aktar" #: inc/deprecated/deprecated.php:1385 msgid "Your Cloudflare credentials are valid." msgstr "Cloudflare kimlik bilgileriniz geçerli." #: inc/deprecated/deprecated.php:1389 msgid "Your Cloudflare credentials are invalid!" msgstr "Cloudflare kimlik bilgileriniz geçersiz!" #: inc/deprecated/deprecated.php:1453 msgid "Save and optimize" msgstr "Kaydet ve iyileştir" #: inc/deprecated/deprecated.php:1453 msgid "Optimize" msgstr "İyileştir" #: inc/deprecated/deprecated.php:1464 inc/deprecated/deprecated.php:1666 msgctxt "screen-reader-text" msgid "Note:" msgstr "Not:" #: inc/deprecated/deprecated.php:1470 msgctxt "screen-reader-text" msgid "Performance tip:" msgstr "Performans ipucu:" #: inc/deprecated/deprecated.php:1476 msgctxt "screen-reader-text" msgid "Third-party feature detected:" msgstr "Üçüncü taraf özellik algılandı:" #: inc/deprecated/deprecated.php:1488 inc/deprecated/deprecated.php:1672 msgctxt "screen-reader-text" msgid "Warning:" msgstr "Uyarı:" #: inc/deprecated/deprecated.php:1501 msgctxt "button text" msgid "Download settings" msgstr "Ayarları indir" #: inc/deprecated/deprecated.php:1531 msgid "Replace site's hostname with:" msgstr "Sitenin anamakine adını şununla değiştir:" #: inc/deprecated/deprecated.php:1550 inc/deprecated/deprecated.php:1587 #: inc/deprecated/deprecated.php:1615 views/settings/fields/cnames.php:41 #: views/settings/fields/cnames.php:75 views/settings/fields/cnames.php:105 msgid "reserved for" msgstr "şunun için ayrıldı:" #: inc/deprecated/deprecated.php:1552 inc/deprecated/deprecated.php:1589 #: inc/deprecated/deprecated.php:1617 views/settings/fields/cnames.php:44 #: views/settings/fields/cnames.php:78 views/settings/fields/cnames.php:108 msgid "All files" msgstr "Tüm dosyalar" #: inc/deprecated/deprecated.php:1564 inc/deprecated/deprecated.php:1594 #: inc/deprecated/deprecated.php:1622 views/settings/fields/cnames.php:56 #: views/settings/fields/cnames.php:90 views/settings/fields/cnames.php:120 msgid "Images" msgstr "Resimler" #: inc/deprecated/deprecated.php:1635 views/settings/fields/cnames.php:132 msgid "Add CNAME" msgstr "CNAME ekle" #: inc/deprecated/deprecated.php:1706 msgid "Watch the video" msgstr "Görüntüyü izleyin" #: inc/deprecated/deprecated.php:1771 msgid "Basic" msgstr "Temel" #: inc/deprecated/deprecated.php:1772 msgid "Static Files" msgstr "Sabit Dosyalar" #: inc/deprecated/deprecated.php:1773 inc/Engine/Admin/Settings/Page.php:1586 #: inc/Engine/Admin/Settings/Page.php:1597 #: inc/Engine/CDN/Admin/Subscriber.php:28 msgid "CDN" msgstr "CDN" #: inc/deprecated/deprecated.php:1774 msgid "Advanced" msgstr "Gelişmiş" #: inc/deprecated/deprecated.php:1775 inc/Engine/Admin/Settings/Page.php:1431 msgid "Database" msgstr "Veritabanı" #: inc/deprecated/deprecated.php:1776 inc/Engine/Admin/Settings/Page.php:1164 msgid "Preload" msgstr "Önyükleme" #: inc/deprecated/deprecated.php:1786 #: inc/Engine/Admin/Settings/Subscriber.php:168 #: views/settings/page-sections/tools.php:33 msgid "Tools" msgstr "Araçlar" #: inc/deprecated/deprecated.php:1789 inc/Engine/Admin/Settings/Page.php:352 #: views/settings/page-sections/dashboard.php:80 msgid "License" msgstr "Lisans" #. Translators: %1$s = Plugin name, %2$s = Plugin version, %3$s = PHP version #. required. #: inc/deprecated/deprecated.php:1944 msgid "" "%1$s %2$s requires at least PHP %3$s to function properly. To use this " "version, please ask your web host how to upgrade your server to PHP %3$s or " "higher. If you are not able to upgrade, you can rollback to the previous " "version by using the button below." msgstr "" "%1$s %2$s, düzgün bir şekilde işlemesi için en az PHP %3$s gerektirir. Bu " "sürümü kullanmak için lütfen web barındırıcınıza sunucunuzu PHP %3$s veya " "daha yüksek sürümüne nasıl yükselteceğinizi sorun. Eğer yükseltemiyorsanız, " "aşağıdaki düğmeyi kullanarak önceki sürüme geri döndürebilirsiniz." #. translators: 1: PHP class name, 2: version number, 3: replacement class #. name. #: inc/deprecated/DeprecatedClassTrait.php:54 msgid "" "The called class %1$s is deprecated since version %2$s! Use" " %3$s instead." msgstr "" "Çağrılan %1$s sınıfı, %2$s sürümünden bu yana kullanım " "dışıdır! Bunun yerine %3$s kullanın." #. translators: 1: PHP class name, 2: version number. #: inc/deprecated/DeprecatedClassTrait.php:65 msgid "" "The called class %1$s is deprecated since version %2$s!" msgstr "" "Çağrılan %1$s sınıfı, %2$s sürümünden bu yana kullanım " "dışıdır!" #: inc/deprecated/Engine/Addon/FacebookTracking/Subscriber.php:92 #: inc/deprecated/Engine/Addon/GoogleTracking/Subscriber.php:137 #: inc/Engine/Admin/Database/Subscriber.php:79 msgid "weekly" msgstr "haftalık" #: inc/Engine/Admin/Database/Optimization.php:30 #: inc/Engine/Admin/Settings/Page.php:1475 msgid "Revisions" msgstr "Düzeltmeler" #: inc/Engine/Admin/Database/Optimization.php:31 #: inc/Engine/Admin/Settings/Page.php:1485 msgid "Auto Drafts" msgstr "Otomatik Taslaklar" #: inc/Engine/Admin/Database/Optimization.php:32 #: inc/Engine/Admin/Settings/Page.php:1495 msgid "Trashed Posts" msgstr "Çöpe Atılmış Yazılar" #: inc/Engine/Admin/Database/Optimization.php:33 #: inc/Engine/Admin/Settings/Page.php:1505 msgid "Spam Comments" msgstr "İstenmeyen Yorumlar" #: inc/Engine/Admin/Database/Optimization.php:34 #: inc/Engine/Admin/Settings/Page.php:1515 msgid "Trashed Comments" msgstr "Çöpe Atılmış Yorumlar" #: inc/Engine/Admin/Database/Optimization.php:35 msgid "Transients" msgstr "Geçiciler" #: inc/Engine/Admin/Database/Optimization.php:36 msgid "Tables" msgstr "Tablolar" #: inc/Engine/Admin/Database/Subscriber.php:85 msgid "monthly" msgstr "aylık" #: inc/Engine/Admin/Database/Subscriber.php:194 msgid "Database optimization process is running" msgstr "Veritabanı iyileştirme işlemi çalışıyor" #: inc/Engine/Admin/Database/Subscriber.php:224 msgid "" "Database optimization process is complete. Everything was already optimized!" msgstr "Veritabanı iyileştirme işlemi tamamlandı. Herşey zaten iyileştirildi!" #: inc/Engine/Admin/Database/Subscriber.php:227 msgid "" "Database optimization process is complete. List of optimized items below:" msgstr "" "Veritabanı iyileştirme işlemi tamamlandı. İyileştirilen öğelerin listesi " "aşağıdadır:" #. translators: %1$d = number of items optimized, %2$s = type of optimization #: inc/Engine/Admin/Database/Subscriber.php:235 msgid "%1$d %2$s optimized." msgstr "%1$d %2$s iyi hale getirildi." #. translators: %1$s = , %2$s = , %3$s = , %4$s = . #: inc/Engine/Admin/DomainChange/Subscriber.php:143 msgid "" "%1$sWP Rocket:%2$s We detected that the website domain has changed. The " "configuration files must be regenerated for the page cache and all other " "optimizations to work as intended. %3$sLearn More%4$s" msgstr "" "%1$sWP Rocket:%2$s Web sitesi etki alanının değiştiğini tespit ettik. Sayfa " "önbelleği ve diğer tüm iyileştirmelerin amaçlandığı gibi çalışması için " "yapılandırma dosyaları yeniden oluşturulmak zorundadır. %3$sDaha fazla bilgi" " edinin%4$s" #: inc/Engine/Admin/DomainChange/Subscriber.php:171 msgid "Regenerate WP Rocket configuration files now" msgstr "WP Rocket yapılandırma dosyalarını şimdi yeniden oluştur" #: inc/Engine/Admin/Settings/Page.php:201 msgid "Save Changes" msgstr "Değişiklikleri Kaydet" #: inc/Engine/Admin/Settings/Page.php:201 msgid "Validate License" msgstr "Lisansı Doğrula" #: inc/Engine/Admin/Settings/Page.php:257 #: inc/Engine/Admin/Settings/Page.php:258 msgid "Unavailable" msgstr "Mevcut değil" #: inc/Engine/Admin/Settings/Page.php:369 msgid "API key" msgstr "API anahtarı" #: inc/Engine/Admin/Settings/Page.php:384 msgid "Email address" msgstr "E-posta adresi" #: inc/Engine/Admin/Settings/Page.php:410 msgid "Dashboard" msgstr "Panel" #: inc/Engine/Admin/Settings/Page.php:411 msgid "Get help, account info" msgstr "Yardım alın, hesap bilgisi" #: inc/Engine/Admin/Settings/Page.php:420 msgid "My Status" msgstr "Durumum" #: inc/Engine/Admin/Settings/Page.php:430 views/settings/page.php:75 msgid "Rocket Analytics" msgstr "Rocket Çözümsel" #. translators: %1$s = opening tag, %2$s = closing tag. #: inc/Engine/Admin/Settings/Page.php:432 msgid "" "I agree to share anonymous data with the development team to help improve WP" " Rocket. %1$sWhat info will we collect?%2$s" msgstr "" "WP Rocket’i iyileştirmeye yardımcı olmak için geliştirme ekibiyle isimsiz " "verileri paylaşmayı kabul ediyorum. %1$sNe tür bilgi toplayacağız?%2$s" #: inc/Engine/Admin/Settings/Page.php:456 inc/Engine/Cache/WPCache.php:354 msgid "Cache" msgstr "Önbellek" #: inc/Engine/Admin/Settings/Page.php:457 msgid "Basic cache options" msgstr "Temel önbellek seçenekleri" #: inc/Engine/Admin/Settings/Page.php:464 msgid "Mobile Cache" msgstr "Mobil Önbelleği" #: inc/Engine/Admin/Settings/Page.php:466 msgid "Speed up your site for mobile visitors." msgstr "Mobil ziyaretçiler için sitenizi hızlandırın." #: inc/Engine/Admin/Settings/Page.php:471 msgid "" "We detected you use a plugin that requires a separate cache for mobile, and " "automatically enabled this option for compatibility." msgstr "" "Mobil için ayrı önbellek gerektiren bir eklenti kullandığınızı saptadık ve " "uyumluluk için bu seçeneği otomatik olarak etkinleştirdik." #: inc/Engine/Admin/Settings/Page.php:475 msgid "User Cache" msgstr "Kullanıcı Önbelleği" #. translators: %1$s = opening tag, %2$s = closing tag. #: inc/Engine/Admin/Settings/Page.php:478 msgid "" "%1$sUser cache%2$s is great when you have user-specific or restricted " "content on your website." msgstr "" "Web sitenizde kullanıcıya özgü ya da kısıtlı içeriğe sahip olduğunuzda " "%1$skullanıcı önbelleği%2$s mükemmeldir." #: inc/Engine/Admin/Settings/Page.php:486 msgid "Cache Lifespan" msgstr "Önbellek Geçerlilik Süresi" #. translators: %1$s = opening tag, %2$s = closing tag. #: inc/Engine/Admin/Settings/Page.php:489 msgid "" "Cache files older than the specified lifespan will be deleted.
Enable " "%1$spreloading%2$s for the cache to be rebuilt automatically after lifespan " "expiration." msgstr "" "Belirtilen geçerlilik süresinden eski önbellek dosyaları " "silinecektir.
Geçerlilik süresi sona erdikten sonra otomatik olarak " "yeniden oluşturulması için önbellek %1$sönyüklemeyi%2$s etkinleştirin." #: inc/Engine/Admin/Settings/Page.php:503 msgid "Enable caching for logged-in WordPress users" msgstr "Oturum açmış WordPress kullanıcıları için önbelleklemeyi etkinleştir" #: inc/Engine/Admin/Settings/Page.php:511 msgid "Enable caching for mobile devices" msgstr "Mobil cihazlar için önbelleklemeyi etkinleştir" #: inc/Engine/Admin/Settings/Page.php:526 msgid "Separate cache files for mobile devices" msgstr "Mobil cihazlar için önbellek dosyalarını ayır" #. translators: %1$s = opening tag, %2$s = closing tag. #: inc/Engine/Admin/Settings/Page.php:528 msgid "" "Most modern themes are responsive and should work without a separate cache. " "Enable this only if you have a dedicated mobile theme or plugin. %1$sMore " "info%2$s" msgstr "" "Çoğu modern temalar hassastır ve ayrı bir önbellek olmadan çalışmalıdır. " "Bunu sadece tahsis edilmiş bir mobil temanız veya eklentiniz varsa " "etkinleştirin. %1$sDaha fazla bilgi%2$s" #: inc/Engine/Admin/Settings/Page.php:544 msgid "" "Specify time after which the global cache is cleared
(0 = unlimited )" msgstr "" "Genel önbelleğin ne kadar süre sonra temizleneceği zamanı belirtin
(0 = " "sınırsız)" #. translators: %1$s = opening tag, %2$s = closing tag. #: inc/Engine/Admin/Settings/Page.php:546 msgid "" "Reduce lifespan to 10 hours or less if you notice issues that seem to appear" " periodically. %1$sWhy?%2$s" msgstr "" "Eğer belirli aralıklarla görünen sorunları fark ederseniz geçerlilik " "süresini 10 saat veya daha azına düşürün. %1$sNeden?%2$s" #: inc/Engine/Admin/Settings/Page.php:552 #: inc/Engine/License/views/promo-banner.php:30 #: inc/Engine/License/views/renewal-soon-banner.php:13 msgid "Hours" msgstr "Saat" #: inc/Engine/Admin/Settings/Page.php:553 #: inc/Engine/License/views/promo-banner.php:29 #: inc/Engine/License/views/renewal-soon-banner.php:12 msgid "Days" msgstr "Gün" #: inc/Engine/Admin/Settings/Page.php:602 msgid "File Optimization" msgstr "Dosyaları İyileştirme" #: inc/Engine/Admin/Settings/Page.php:603 msgid "Optimize CSS & JS" msgstr "CSS ve JS kodlarını iyileştirin" #. translators: %1$s = type of minification (HTML, CSS or JS), %2$s = “WP #. Rocket”. #: inc/Engine/Admin/Settings/Page.php:611 msgid "" "%1$s Minification is currently activated in Autoptimize. If" " you want to use %2$s’s minification, disable this option in Autoptimize." msgstr "" "%1$s Küçültme şu anda Autoptimize içinde aktif edildi. Eğer" " %2$s’in küçültmesini kullanmak istiyorsanız, Autoptimize içindeki bu " "seçeneği etkisizleştirin." #: inc/Engine/Admin/Settings/Page.php:621 msgid "CSS Files" msgstr "CSS Dosyaları" #: inc/Engine/Admin/Settings/Page.php:630 msgid "JavaScript Files" msgstr "JavaScript Dosyaları" #. translators: %1$s = type of minification (HTML, CSS or JS), %2$s = “WP #. Rocket”. #: inc/Engine/Admin/Settings/Page.php:637 msgid "" "%1$s Minification is currently activated in Autoptimize. If" " you want to use %2$s’s minification, disable those options in Autoptimize." msgstr "" "%1$s Küçültme şu anda Autoptimize içinde aktif edildi. Eğer" " %2$s’in küçültmesini kullanmak istiyorsanız, Autoptimize içindeki bu " "seçenekleri etkisizleştirin." #: inc/Engine/Admin/Settings/Page.php:642 msgid "" "If you have problems after activating this option, copy and paste the " "default exclusions to quickly resolve issues:" msgstr "" "Eğer bu seçeneği etkinleştirdikten sonra sorun yaşarsanız, sorunları hızlı " "bir şekilde çözmek için varsayılan hariç tutulanları kopyalayın ve " "yapıştırın:" #. translators: %1$s = opening tag, %2$s = closing tag. #: inc/Engine/Admin/Settings/Page.php:646 msgid "" "Also, please check our %1$sdocumentation%2$s for a list of compatibility " "exclusions." msgstr "" "Ayrıca, uyumluluk istisnaları listesi için lütfen %1$sbelgelerimizi%2$s " "gözden geçirin." #: inc/Engine/Admin/Settings/Page.php:651 msgid "" "Internal scripts are excluded by default to prevent issues. Remove them to " "take full advantage of this option." msgstr "" "Sorunları önlemek için dahili betikler varsayılan olarak hariç tutulur. Bu " "seçenekten tam olarak yararlanmak için bunları kaldırın." #. translators: %1$s = opening tag, %2$s = closing tag. #: inc/Engine/Admin/Settings/Page.php:654 msgid "" "If this causes trouble, restore the default exclusions, found %1$shere%2$s" msgstr "" "Eğer bu, soruna neden olursa, %1$sburada%2$s bulunan varsayılan hariç " "tutulanları geri yükleyin" #: inc/Engine/Admin/Settings/Page.php:663 msgid "Minify CSS files" msgstr "CSS dosyalarını küçült" #: inc/Engine/Admin/Settings/Page.php:664 msgid "Minify CSS removes whitespace and comments to reduce the file size." msgstr "" "CSS’yi küçültme, dosya boyutunu düşürmek için boşlukları ve açıklamaları " "kaldırır." #: inc/Engine/Admin/Settings/Page.php:677 #: inc/Engine/Admin/Settings/Page.php:741 #: inc/Engine/Admin/Settings/Page.php:807 #: inc/Engine/Admin/Settings/Page.php:831 msgid "This could break things!" msgstr "Bu birşeyleri bozabilir!" #: inc/Engine/Admin/Settings/Page.php:678 #: inc/Engine/Admin/Settings/Page.php:742 #: inc/Engine/Admin/Settings/Page.php:808 #: inc/Engine/Admin/Settings/Page.php:832 msgid "" "If you notice any errors on your website after having activated this " "setting, just deactivate it again, and your site will be back to normal." msgstr "" "Bu ayarı aktif ettikten sonra web sitenizde herhangi bir hata fark " "ederseniz, sadece tekrar devre dışı bırakın, ve siteniz normale dönecektir." #: inc/Engine/Admin/Settings/Page.php:679 msgid "Activate minify CSS" msgstr "CSS küçültmeyi aktif et" #: inc/Engine/Admin/Settings/Page.php:685 msgid "" "Specify URLs of CSS files to be excluded from minification (one per line)." msgstr "" "Küçültmeden hariç tutulacak CSS dosyalarının URL’lerini belirtin (her satıra" " bir tane)." #: inc/Engine/Admin/Settings/Page.php:686 msgid "" "Internal: The domain part of the URL will be stripped " "automatically. Use (.*).css wildcards to exclude all CSS files located at a " "specific path." msgstr "" "Dahili: URL’nin etki alanı kısmı otomatik olarak " "sadeleştirilecektir. Belirli bir yolda bulunan tüm CSS dosyalarını hariç " "tutmak için (.*).css joker karakterlerini kullanın." #. translators: %1$s = opening tag, %2$s = closing tag. #: inc/Engine/Admin/Settings/Page.php:688 msgid "" "3rd Party: Use either the full URL path or only the domain " "name, to exclude external CSS. %1$sMore info%2$s" msgstr "" "3. Taraf: Harici CSS dosyalarını dahil etmemek için ya URL " "tam yolunu ya da sadece etki alanı adını kullanın. %1$sDaha fazla bilgi%2$s" #: inc/Engine/Admin/Settings/Page.php:701 #: inc/Engine/Admin/Settings/Page.php:723 msgid "Optimize CSS delivery" msgstr "CSS teslimini iyileştir" #: inc/Engine/Admin/Settings/Page.php:706 msgid "" "Optimize CSS delivery eliminates render-blocking CSS on your website. Only " "one method can be selected. Remove Unused CSS is recommended for optimal " "performance, but limited only to the users with active license." msgstr "" "CSS teslimini en iyi hale getirmek, web sitenizde işleme engelleyici CSS’yi " "ortadan kaldırır. Sadece bir yöntem seçilebilir. En iyi performans için " "Kullanılmayan CSS’yi Kaldır önerilir, ancak sadece aktif lisansa sahip " "kullanıcılarla sınırlıdır." #: inc/Engine/Admin/Settings/Page.php:706 msgid "" "Optimize CSS delivery eliminates render-blocking CSS on your website. Only " "one method can be selected. Remove Unused CSS is recommended for optimal " "performance." msgstr "" "CSS teslimini en iyi hale getirmek, web sitenizde işleme engelleyici CSS’yi " "ortadan kaldırır. Sadece bir yöntem seçilebilir. En iyi performans için " "Kullanılmayan CSS’yi Kaldır önerilir." #. translators: %1$s = opening tag, %2$s = closing tag. #: inc/Engine/Admin/Settings/Page.php:716 msgid "" "Optimize CSS Delivery features are disabled on local environments. %1$sLearn" " more%2$s" msgstr "" "CSS teslimini iyileştir özellikleri yerel ortamlarda etkisizleştirilir. " "%1$sDaha fazla bilgi edinin%2$s" #: inc/Engine/Admin/Settings/Page.php:736 #: inc/Engine/Optimization/RUCSS/Admin/OptionSubscriber.php:74 msgid "Remove Unused CSS" msgstr "Kullanılmayan CSS’yi Kaldır" #. translators: %1$s = opening tag, %2$s = closing tag. #: inc/Engine/Admin/Settings/Page.php:739 msgid "" "Removes unused CSS per page and helps to reduce page size and HTTP requests." " Recommended for best performance. Test thoroughly! %1$sMore info%2$s" msgstr "" "Kullanılmayan CSS’yi sayfa başına kaldırır ve sayfa boyutunu ve HTTP " "isteklerini azaltmaya yardımcı olur. Daha iyi performans için önerilir. " "İyice deneyin! %1$sDaha fazla bilgi%2$s" #: inc/Engine/Admin/Settings/Page.php:743 msgid "Activate Remove Unused CSS" msgstr "Kullanılmayan CSS’yi Kaldır’ı aktif et" #: inc/Engine/Admin/Settings/Page.php:749 msgid "CSS safelist" msgstr "CSS güvenli listesi" #: inc/Engine/Admin/Settings/Page.php:750 msgid "" "Specify CSS filenames, IDs or classes that should not be removed (one per " "line)." msgstr "" "Kaldırılmaması gereken CSS dosya adlarını, kimliklerini veya sınıfları " "belirtin (her satıra bir tane)." #: inc/Engine/Admin/Settings/Page.php:765 #: inc/Engine/CriticalPath/Admin/Subscriber.php:200 msgid "Load CSS asynchronously" msgstr "CSS’yi eşzamanlı olmadan yükle" #. translators: %1$s = plugin name. #: inc/Engine/Admin/Settings/Page.php:768 msgctxt "WP Critical CSS compatibility" msgid "" "Load CSS asynchronously is currently handled by the %1$s plugin. If you want" " to use WP Rocket’s load CSS asynchronously option, disable the %1$s plugin." msgstr "" "CSS’yi eşzamanlı olmadan yükleme, şu anda %1$s eklentisi tarafından " "işlenmektedir. WP Rocket’in CSS’yi eşzamanlı olmadan yükleme seçeneğini " "kullanmak istiyorsanız, %1$s eklentisini etkisizleştirin." #. translators: %1$s = opening tag, %2$s = closing tag. #: inc/Engine/Admin/Settings/Page.php:770 msgid "" "Generates critical path CSS and loads CSS asynchronously. %1$sMore info%2$s" msgstr "" "Önemli Yol CSS’yi oluşturur ve CSS’yi eşzamanlı olmadan yükler. %1$sDaha " "fazla bilgi%2$s" #: inc/Engine/Admin/Settings/Page.php:776 msgid "Fallback critical CSS" msgstr "Son çare önemli CSS" #. translators: %1$s = opening tag, %2$s = closing tag. #: inc/Engine/Admin/Settings/Page.php:778 msgid "" "Provides a fallback if auto-generated critical path CSS is incomplete. " "%1$sMore info%2$s" msgstr "" "Otomatik oluşturulmuş önemli yol CSS tamamlanmazsa son bir çare sağlar. " "%1$sDaha fazla bilgi%2$s" #: inc/Engine/Admin/Settings/Page.php:793 msgid "Minify JavaScript files" msgstr "JavaScript dosyalarını küçült" #: inc/Engine/Admin/Settings/Page.php:794 msgid "" "Minify JavaScript removes whitespace and comments to reduce the file size." msgstr "" "JavaScript’i küçültme, dosya boyutunu düşürmek için boşlukları ve " "açıklamaları kaldırır." #: inc/Engine/Admin/Settings/Page.php:809 msgid "Activate minify JavaScript" msgstr "JavaScript küçültmeyi aktif et" #: inc/Engine/Admin/Settings/Page.php:814 msgid "" "Combine JavaScript files (Enable Minify JavaScript files to select)" msgstr "" "JavaScript dosyalarını birleştir (Seçmek için JavaScript dosyalarını " "küçült’ü etkinleştirin)" #. translators: %1$s = opening tag, %2$s = closing tag. #: inc/Engine/Admin/Settings/Page.php:816 msgid "" "Combine JavaScript files combines your site’s internal, 3rd party and inline" " JS reducing HTTP requests. Not recommended if your site uses HTTP/2. " "%1$sMore info%2$s" msgstr "" "JavaScript dosyalarını birleştirme, sitenizin dahili, 3. taraf ve satır içi " "JS dosyalarını birleştirir, HTTP isteklerini azaltır. Siteniz HTTP/2 " "kullanıyorsa önerilmez. %1$sDaha fazla bilgi%2$s" #. translators: %1$s = opening tag, %2$s = closing tag. #: inc/Engine/Admin/Settings/Page.php:817 msgid "" "For compatibility and best results, this option is disabled when delay " "javascript execution is enabled." msgstr "" "Uyumluluk ve en iyi sonuçlar için javascript’i geciktir yürütmesi " "etkinleştirildiğinde bu seçenek etkisizleştirilir." #: inc/Engine/Admin/Settings/Page.php:833 msgid "Activate combine JavaScript" msgstr "JavaScript birleştirmeyi aktif et" #. translators: %1$s = opening tag, %2$s = closing tag. #: inc/Engine/Admin/Settings/Page.php:840 msgid "" "Specify patterns of inline JavaScript to be excluded from concatenation (one" " per line). %1$sMore info%2$s" msgstr "" "Birleştirmeden hariç tutulacak satır içi JavaScript dosyalarının örneklerini" " belirtin (her satıra bir tane). %1$sDaha fazla bilgi%2$s" #: inc/Engine/Admin/Settings/Page.php:857 msgid "" "Specify URLs of JavaScript files to be excluded from minification and " "concatenation (one per line)." msgstr "" "Küçültmeden ve birleştirmeden hariç tutulacak JavaScript dosyalarının " "URL’lerini belirtin (her satıra bir tane)." #: inc/Engine/Admin/Settings/Page.php:858 msgid "" "Internal: The domain part of the URL will be stripped " "automatically. Use (.*).js wildcards to exclude all JS files located at a " "specific path." msgstr "" "Dahili: URL’nin etki alanı kısmı otomatik olarak " "sadeleştirilecektir. Belirli bir yolda bulunan tüm JS dosyalarını hariç " "tutmak için (.*).js joker karakterlerini kullanın." #. translators: %1$s = opening tag, %2$s = closing tag. #: inc/Engine/Admin/Settings/Page.php:860 msgid "" "3rd Party: Use either the full URL path or only the domain " "name, to exclude external JS. %1$sMore info%2$s" msgstr "" "3. Taraf: Harici JS dosyalarını dahil etmemek için ya URL " "tam yolunu ya da sadece etki alanı adını kullanın. %1$sDaha fazla bilgi%2$s" #: inc/Engine/Admin/Settings/Page.php:876 #: inc/Engine/Optimization/DeferJS/AdminSubscriber.php:76 msgid "Load JavaScript deferred" msgstr "Ertelenmiş JavaScript yükle" #. translators: %1$s = opening tag, %2$s = closing tag. #: inc/Engine/Admin/Settings/Page.php:878 msgid "" "Load JavaScript deferred eliminates render-blocking JS on your site and can " "improve load time. %1$sMore info%2$s" msgstr "" "Ertelenmiş JavaScript yüklemek, yükleme süresini iyileştirebilir ve " "sitenizdeki işleyişi engelleyen JS’yi aradan kaldırır. %1$sDaha fazla " "bilgi%2$s" #. translators: %1$s = opening tag, %2$s = closing tag. #: inc/Engine/Admin/Settings/Page.php:891 msgid "" "Specify URLs or keywords of JavaScript files to be excluded from defer (one " "per line). %1$sMore info%2$s" msgstr "" "Ertelenmeden hariç tutulacak JavaScript dosyalarının URL’lerini ya da " "anahtar kelimelerini belirtin (her satıra bir tane). %1$sDaha fazla " "bilgi%2$s" #: inc/Engine/Admin/Settings/Page.php:907 #: inc/Engine/Optimization/DelayJS/Admin/Subscriber.php:210 msgid "Delay JavaScript execution" msgstr "JavaScript’i Geciktir yürütmesi" #. translators: %1$s = opening tag, %2$s = closing tag. #: inc/Engine/Admin/Settings/Page.php:909 msgid "" "Improves performance by delaying the loading of JavaScript files until user " "interaction (e.g. scroll, click). %1$sMore info%2$s" msgstr "" "JavaScript dosyalarının yüklenmesini, kullanıcı etkileşimine (örn. kaydırma," " tıklama) kadar geciktirerek performansı artırır. %1$sDaha fazla bilgi%2$s" #: inc/Engine/Admin/Settings/Page.php:918 msgid "One-click exclusions" msgstr "Tek tıkla hariç tutmalar" #: inc/Engine/Admin/Settings/Page.php:919 msgid "" "When using the Delay JavaScript Execution, you might experience delay " "loading elements located in the viewport that need to appear immediately - " "e.g. slider, header, menu." msgstr "" "JavaScript’i Geciktir Yürütmesini kullanırken, görünüm alanında bulunan ve " "hemen görünmesi gereken öğelerin yüklenmesinde gecikme yaşayabilirsiniz - " "örn. kaydırıcı, başlık, menü." #: inc/Engine/Admin/Settings/Page.php:920 msgid "" "If you need instant visibility, click below on files that should NOT be " "delayed. This selection will help users interact with the elements straight " "away." msgstr "" "Eğer anında görünürlüğe ihtiyacınız varsa, geciktirilmemesi gereken " "dosyalara aşağıdan tıklayın. Bu seçim, kullanıcıların öğelerle hemen " "etkileşim kurmasına yardımcı olacak." #: inc/Engine/Admin/Settings/Page.php:937 msgid "" "Specify URLs or keywords that can identify inline or JavaScript files to be " "excluded from delaying execution (one per line)." msgstr "" "Yürütmeyi geciktirmenin dışında bırakılacağı satır içi veya JavaScript " "dosyalarını tanımlayabilecek URL’leri veya anahtar kelimeleri belirtin (her " "satıra bir tane)." #: inc/Engine/Admin/Settings/Page.php:969 msgid "Media" msgstr "Ortam" #: inc/Engine/Admin/Settings/Page.php:970 msgid "LazyLoad, image dimensions" msgstr "LazyLoad, resim boyutları" #: inc/Engine/Admin/Settings/Page.php:979 msgid "Autoptimize" msgstr "Otoiyileştir" #: inc/Engine/Admin/Settings/Page.php:1033 msgid "LazyLoad" msgstr "LazyLoad" #. translators: %1$s = opening tag, %2$s = closing tag. #: inc/Engine/Admin/Settings/Page.php:1036 msgid "" "It can improve actual and perceived loading time as images, iframes, and " "videos will be loaded only as they enter (or about to enter) the viewport " "and reduces the number of HTTP requests. %1$sMore Info%2$s" msgstr "" "Resimlerin, iframe’lerin, ve görüntülerin sadece görüntü alanına girmesiyle " "(ya da girmek üzereyken) yükleneceği gibi asıl ve farkedilir yükleme " "süresini iyileştirebilir ve HTTP isteklerinin sayısını azaltır. %1$sDaha " "Fazla Bilgi%2$s" #. translators: %1$s = “WP Rocket”, %2$s = a list of plugin names. #: inc/Engine/Admin/Settings/Page.php:1043 msgid "" "LazyLoad is currently activated in %2$s. If you want to use WP Rocket’s " "LazyLoad, disable this option in %2$s." msgstr "" "LazyLoad şu anda %2$s içinde aktif edildi. Eğer WP Rocket’in LazyLoad’ını " "kullanmak istiyorsanız, %2$s içindeki bu seçeneği etkisizleştirin." #: inc/Engine/Admin/Settings/Page.php:1046 msgid "Image Dimensions" msgstr "Resim Boyutları" #. translators: %1$s = opening tag, %2$s = closing tag. #: inc/Engine/Admin/Settings/Page.php:1049 msgid "" "Add missing width and height attributes to images. Helps prevent layout " "shifts and improve the reading experience for your visitors. %1$sMore " "info%2$s" msgstr "" "Resimlere eksik genişlik ve yükseklik özniteliklerini ekleyin. Düzen " "değişimlerini önlemeye ve ziyaretçileriniz için okuma deneyimini " "iyileştirmeye yardımcı olur. %1$sDaha fazla bilgi%2$s" #: inc/Engine/Admin/Settings/Page.php:1068 msgid "Enable for images" msgstr "Resimler için etkinleştir" #. translators: %1$s = “WP Rocket”, %2$s = a list of plugin names. #: inc/Engine/Admin/Settings/Page.php:1080 msgid "" "LazyLoad for images is currently activated in %2$s. If you want to use " "%1$s’s LazyLoad, disable this option in %2$s." msgstr "" "Resimler için LazyLoad şu anda %2$s içinde aktif edildi. Eğer %1$s’in " "LazyLoad’ını kullanmak istiyorsanız, %2$s içindeki bu seçeneği " "etkisizleştirin." #: inc/Engine/Admin/Settings/Page.php:1088 msgid "Enable for CSS background images" msgstr "CSS arka plan resimleri için etkinleştir" #: inc/Engine/Admin/Settings/Page.php:1103 msgid "Enable for iframes and videos" msgstr "Iframe’ler ve görüntüler için etkinleştir" #: inc/Engine/Admin/Settings/Page.php:1118 msgid "Replace YouTube iframe with preview image" msgstr "Önizleme resmi ile YouTube iframe’ini değiştir" #. translators: %1$s = “WP Rocket”, %2$s = a list of plugin or themes names. #: inc/Engine/Admin/Settings/Page.php:1120 msgid "Replace YouTube iframe with preview image is not compatible with %2$s." msgstr "" "Önizleme resmi ile değiştirilen YouTube iframe’i %2$s ile uyumlu değil." #. translators: %1$s = “WP Rocket”, %2$s = a list of plugin or themes names. #: inc/Engine/Admin/Settings/Page.php:1120 msgid "" "This can significantly improve your loading time if you have a lot of " "YouTube videos on a page." msgstr "" "Bir sayfada çok sayıda YouTube görüntüsüne sahipseniz bu önemli ölçüde " "yükleme sürenizi iyileştirebilir." #: inc/Engine/Admin/Settings/Page.php:1135 msgid "Excluded images or iframes" msgstr "Hariç tutulan resimler veya iframe’ler" #. translators: %1$s = opening tag, %2$s = closing tag. #: inc/Engine/Admin/Settings/Page.php:1137 msgid "" "Specify keywords (e.g. image filename, CSS filename, CSS class, domain) from" " the image or iframe code to be excluded (one per line). %1$sMore info%2$s" msgstr "" "Resim veya iframe kodundan hariç tutulacak anahtar kelimeleri (örn. resim " "dosya adı, CSS dosya adı, CSS sınıfı, etki alanı) belirtin (her satıra bir " "tane). %1$sDaha fazla bilgi%2$s" #: inc/Engine/Admin/Settings/Page.php:1145 msgid "Add missing image dimensions" msgstr "Eksik resim boyutlarını ekle" #: inc/Engine/Admin/Settings/Page.php:1165 msgid "Generate cache files, preload fonts" msgstr "Önbellek dosyalarını oluşturun, yazı tiplerini önyükleyin" #: inc/Engine/Admin/Settings/Page.php:1177 msgid "Preload Cache" msgstr "Önbelleği Önyükle" #. translators: %1$s = opening tag, %2$s = closing tag. #: inc/Engine/Admin/Settings/Page.php:1180 msgid "" "When you enable preloading WP Rocket will automatically detect your sitemaps" " and save all URLs to the database. The plugin will make sure that your " "cache is always preloaded." msgstr "" "Önceden yüklemeyi etkinleştirdiğinizde WP Rocket, site haritalarınızı " "otomatik olarak algılayacak ve tüm URL’leri veritabanına kaydedecek. " "Eklenti, önbelleğinizin her zaman önceden yüklendiğinden emin olacak." #: inc/Engine/Admin/Settings/Page.php:1188 msgid "Preload Links" msgstr "Bağlantıları Önyükle" #. translators: %1$s = opening tag, %2$s = closing tag. #: inc/Engine/Admin/Settings/Page.php:1191 msgid "" "Link preloading improves the perceived load time by downloading a page when " "a user hovers over the link. %1$sMore info%2$s" msgstr "" "Bağlantı önyükleme, kullanıcı bağlantının üzerine geldiğinde bir sayfa " "indirerek algılanan yükleme süresini iyileştirir. %1$sDaha fazla bilgi%2$s" #: inc/Engine/Admin/Settings/Page.php:1199 msgid "Prefetch DNS Requests" msgstr "DNS İsteklerini Önceden Getirme" #: inc/Engine/Admin/Settings/Page.php:1201 msgid "" "DNS prefetching can make external files load faster, especially on mobile " "networks" msgstr "" "Önceden DNS getirme, harici dosyaları daha hızlı yüklemeyi sağlayabilir, " "özellikle de mobil ağlarda" #: inc/Engine/Admin/Settings/Page.php:1206 msgid "Preload Fonts" msgstr "Yazı Tiplerini Önyükle" #. translators: %1$s = opening tag, %2$s = closing tag. #: inc/Engine/Admin/Settings/Page.php:1209 msgid "" "Improves performance by helping browsers discover fonts in CSS files. " "%1$sMore info%2$s" msgstr "" "Tarayıcıların CSS dosyalarındaki yazı tiplerini keşfetmelerine yardımcı " "olarak performansı artırır. %1$sDaha fazla bilgi%2$s" #: inc/Engine/Admin/Settings/Page.php:1223 msgid "Activate Preloading" msgstr "Önyüklemeyi aktif et" #: inc/Engine/Admin/Settings/Page.php:1234 msgid "Exclude URLs" msgstr "Hariç tutulan URL’ler" #. translators: %1$s = opening tag, %2$s = closing tag. #: inc/Engine/Admin/Settings/Page.php:1239 msgid "" "Specify URLs to be excluded from the preload feature (one per line). " "%1$sMore info%2$s" msgstr "" "Önyükleme özelliğinden hariç tutulacak URL’leri belirtin (her satıra bir " "tane). %1$sDaha fazla bilgi%2$s" #: inc/Engine/Admin/Settings/Page.php:1250 msgid "URLs to prefetch" msgstr "Önceden gertirmek için URL’ler" #: inc/Engine/Admin/Settings/Page.php:1251 msgid "" "Specify external hosts to be prefetched (no http:, one per " "line)" msgstr "" "Önceden getirilecek olan harici anamakineleri belirtin (http: " "olmadan, her satıra bir tane)" #: inc/Engine/Admin/Settings/Page.php:1260 msgid "Fonts to preload" msgstr "Önyüklenecek yazı tipleri" #: inc/Engine/Admin/Settings/Page.php:1261 msgid "" "Specify urls of the font files to be preloaded (one per line). Fonts must be" " hosted on your own domain, or the domain you have specified on the CDN tab." msgstr "" "Önyüklenecek yazı tipi dosyalarının URL’lerini belirtin (her satıra bir " "tane). Yazı tipleri kendi etki alanınızda veya CDN sekmesinde belirttiğiniz " "etki alanında barındırılmak zorundadır." #: inc/Engine/Admin/Settings/Page.php:1262 msgid "" "The domain part of the URL will be stripped automatically.
Allowed font " "extensions: otf, ttf, svg, woff, woff2." msgstr "" "URL’nin etki alanı kısmı otomatik olarak sadeleştirilecektir.
İzin " "verilen yazı tipi uzantıları: otf, ttf, svg, woff, woff2." #: inc/Engine/Admin/Settings/Page.php:1271 msgid "Enable link preloading" msgstr "Bağlantı önyüklemeyi etkinleştir" #: inc/Engine/Admin/Settings/Page.php:1290 msgid "Advanced Rules" msgstr "Gelişmiş Kurallar" #: inc/Engine/Admin/Settings/Page.php:1291 msgid "Fine-tune cache rules" msgstr "Önbellek kurallarına ince ayar yapın" #: inc/Engine/Admin/Settings/Page.php:1302 msgid "" "Sensitive pages like custom login/logout URLs should be excluded from cache." msgstr "" "Özel oturum açma/oturum kapatma URL’leri gibi hassas sayfalar önbellekten " "hariç tutulmalıdır." #: inc/Engine/Admin/Settings/Page.php:1305 msgctxt "plugin name" msgid "WooCommerce" msgstr "WooCommerce" #: inc/Engine/Admin/Settings/Page.php:1307 msgctxt "plugin name" msgid "Easy Digital Downloads" msgstr "Easy Digital Downloads" #: inc/Engine/Admin/Settings/Page.php:1309 msgctxt "plugin name" msgid "iThemes Exchange" msgstr "iThemes Exchange" #: inc/Engine/Admin/Settings/Page.php:1311 msgctxt "plugin name" msgid "Jigoshop" msgstr "Jigoshop" #: inc/Engine/Admin/Settings/Page.php:1313 msgctxt "plugin name" msgid "WP-Shop" msgstr "WP-Shop" #. translators: %1$s = opening tag, %2$s = plugin name, %3$s closing #. tag. #: inc/Engine/Admin/Settings/Page.php:1319 msgid "" "
Cart, checkout and \"my account\" pages set in " "%1$s%2$s%3$s will be detected and never cached by default." msgstr "" "
%1$s%2$s%3$s içinde ayarlanan sepet, ödeme ve " "\"hesabım\" sayfaları algılanacak ve varsayılan olarak asla " "önbelleklenmeyecektir." #: inc/Engine/Admin/Settings/Page.php:1337 msgid "Never Cache Cookies" msgstr "Asla Önbelleklenmeyen Tanımlama Bilgileri" #: inc/Engine/Admin/Settings/Page.php:1355 msgid "Cache Query String(s)" msgstr "Önbelleklenen Sorgu Dizgi(leri)si" #. translators: %1$s = opening tag, %2$s = closing tag. #: inc/Engine/Admin/Settings/Page.php:1358 msgid "" "%1$sCache for query strings%2$s enables you to force caching for specific " "GET parameters." msgstr "" "%1$sSorgu dizgilerini önbelleklemek%2$s belirli GET parametreleri için " "önbelleklemeye zorlamanızı etkinleştirir." #: inc/Engine/Admin/Settings/Page.php:1369 msgid "" "Specify URLs of pages or posts that should never be cached (one per line)" msgstr "" "Asla önbelleklenmemesi gereken sayfa ve yazıların URL’lerini belirtin (her " "satıra bir tane)" #: inc/Engine/Admin/Settings/Page.php:1370 #: inc/Engine/Admin/Settings/Page.php:1398 msgid "" "The domain part of the URL will be stripped automatically.
Use (.*) " "wildcards to address multiple URLs under a given path." msgstr "" "URL’nin etki alanı kısmı otomatik olarak sadeleştirilecektir.
Verilen yol" " altında çoklu URL’leri adreslemek için (.*) joker karakterlerini kullanın." #: inc/Engine/Admin/Settings/Page.php:1379 msgid "" "Specify full or partial IDs of cookies that, when set in the visitor's " "browser, should prevent a page from getting cached (one per line)" msgstr "" "Ziyaretçinin tarayıcısında ayarlandığında, bir sayfanın önbelleklenmesine " "engel olması gereken, tanımlama bilgilerinin tam ya da kısmi kimliklerini " "belirtin (satır başına bir tane)" #: inc/Engine/Admin/Settings/Page.php:1387 msgid "" "Specify user agent strings that should never see cached pages (one per line)" msgstr "" "Önbelleklenmiş sayfaları asla görmemesi gereken kullanıcı tanıtıcı dizgisini" " belirtin (her satıra bir tane)" #: inc/Engine/Admin/Settings/Page.php:1388 msgid "Use (.*) wildcards to detect parts of UA strings." msgstr "" "UA dizgilerinin parçalarını algılamak için (.*) joker karakterlerini " "kullanın." #: inc/Engine/Admin/Settings/Page.php:1397 msgid "" "Specify URLs you always want purged from cache whenever you update any post " "or page (one per line)" msgstr "" "Herhangi bir yazıyı veya sayfayı her güncellediğinizde daima önbellekten " "temizlenmesini istediğiniz URL’leri belirtin (her satıra bir tane)" #: inc/Engine/Admin/Settings/Page.php:1406 msgid "Specify query strings for caching (one per line)" msgstr "Önbellekleme için sorgu dizgilerini belirtin (her satıra bir tane)" #: inc/Engine/Admin/Settings/Page.php:1432 msgid "Optimize, reduce bloat" msgstr "İyileştirin, şişmeyi azaltın" #: inc/Engine/Admin/Settings/Page.php:1439 msgid "Post Cleanup" msgstr "Yazı Temizleme" #: inc/Engine/Admin/Settings/Page.php:1441 msgid "" "Post revisions and drafts will be permanently deleted. Do not use this " "option if you need to retain revisions or drafts." msgstr "" "Yazı incelemeleri ve taslaklar kalıcı olarak silinecektir. İncelemeleri ya " "da taslakları tutmanız gerekiyorsa bu seçeneği kullanmayın." #: inc/Engine/Admin/Settings/Page.php:1446 msgid "Comments Cleanup" msgstr "Yorumları Temizleme" #: inc/Engine/Admin/Settings/Page.php:1448 msgid "Spam and trashed comments will be permanently deleted." msgstr "İstenmeyen mesaj ve çöpe atılmış yorumlar kalıcı olarak silinecektir." #: inc/Engine/Admin/Settings/Page.php:1452 msgid "Transients Cleanup" msgstr "Geçicileri Temizleme" #: inc/Engine/Admin/Settings/Page.php:1454 msgid "" "Transients are temporary options; they are safe to remove. They will be " "automatically regenerated as your plugins require them." msgstr "" "Geçiciler geçici seçeneklerdir; kaldırması güvenlidir. Eklentilerinizin " "gerektirdiklerini otomatik olarak oluşturacaklardır." #: inc/Engine/Admin/Settings/Page.php:1458 msgid "Database Cleanup" msgstr "Veritabanı Temizleme" #: inc/Engine/Admin/Settings/Page.php:1460 msgid "Reduces overhead of database tables" msgstr "Veritabanı tablolarının ek yükünü azaltır" #: inc/Engine/Admin/Settings/Page.php:1464 msgid "Automatic Cleanup" msgstr "Otomatik Temizleme" #. translators: %s is the number of revisions found in the database. It's a #. formatted number, don't use %d. #: inc/Engine/Admin/Settings/Page.php:1477 msgid "%s revision in your database." msgid_plural "%s revisions in your database." msgstr[0] "Veritabanınızda %s düzeltme." msgstr[1] "Veritabanınızda %s düzeltme." #. translators: %s is the number of revisions found in the database. It's a #. formatted number, don't use %d. #: inc/Engine/Admin/Settings/Page.php:1487 msgid "%s draft in your database." msgid_plural "%s drafts in your database." msgstr[0] "Veritabanınızda %s taslak." msgstr[1] "Veritabanınızda %s taslak." #. translators: %s is the number of revisions found in the database. It's a #. formatted number, don't use %d. #: inc/Engine/Admin/Settings/Page.php:1497 msgid "%s trashed post in your database." msgid_plural "%s trashed posts in your database." msgstr[0] "Veritabanınızda %s çöpe atılmış yazı." msgstr[1] "Veritabanınızda %s çöpe atılmış yazı." #. translators: %s is the number of revisions found in the database. It's a #. formatted number, don't use %d. #: inc/Engine/Admin/Settings/Page.php:1507 msgid "%s spam comment in your database." msgid_plural "%s spam comments in your database." msgstr[0] "Veritabanınızda %s istenmeyen yorum." msgstr[1] "Veritabanınızda %s istenmeyen yorum." #. translators: %s is the number of revisions found in the database. It's a #. formatted number, don't use %d. #: inc/Engine/Admin/Settings/Page.php:1517 msgid "%s trashed comment in your database." msgid_plural "%s trashed comments in your database." msgstr[0] "Veritabanınızda %s çöpe atılmış yorum." msgstr[1] "Veritabanınızda %s çöpe atılmış yorum." #: inc/Engine/Admin/Settings/Page.php:1525 msgid "All transients" msgstr "Tüm geçiciler" #. translators: %s is the number of revisions found in the database. It's a #. formatted number, don't use %d. #: inc/Engine/Admin/Settings/Page.php:1527 msgid "%s transient in your database." msgid_plural "%s transients in your database." msgstr[0] "Veritabanınızda %s geçici." msgstr[1] "Veritabanınızda %s geçici." #: inc/Engine/Admin/Settings/Page.php:1535 msgid "Optimize Tables" msgstr "Tabloları iyileştir" #. translators: %s is the number of revisions found in the database. It's a #. formatted number, don't use %d. #: inc/Engine/Admin/Settings/Page.php:1537 msgid "%s table to optimize in your database." msgid_plural "%s tables to optimize in your database." msgstr[0] "Veritabanınızda iyileştirmek için %s tablo." msgstr[1] "Veritabanınızda iyileştirmek için %s tablo." #: inc/Engine/Admin/Settings/Page.php:1548 msgid "Schedule Automatic Cleanup" msgstr "Otomatik Temizlemeyi Zamanla" #: inc/Engine/Admin/Settings/Page.php:1560 msgid "Frequency" msgstr "Sıklıkla" #: inc/Engine/Admin/Settings/Page.php:1568 msgid "Daily" msgstr "Günlük" #: inc/Engine/Admin/Settings/Page.php:1569 msgid "Weekly" msgstr "Haftalık" #: inc/Engine/Admin/Settings/Page.php:1570 msgid "Monthly" msgstr "Aylık" #: inc/Engine/Admin/Settings/Page.php:1587 msgid "Integrate your CDN" msgstr "CDN’nizi bütünleştirin" #: inc/Engine/Admin/Settings/Page.php:1599 msgid "" "All URLs of static files (CSS, JS, images) will be rewritten to the CNAME(s)" " you provide." msgstr "" "Sabit dosyaların (CSS, JS, resimler) tüm URL’leri, verdiğiniz CNAME(lere)e " "yeniden yazılacaktır." #. translators: %1$s = opening link tag, %2$s = closing link tag. #: inc/Engine/Admin/Settings/Page.php:1601 msgid "" "Not required for services like Cloudflare and Sucuri. Please see our " "available %1$sAdd-ons%2$s." msgstr "" "Cloudflare ve Sucuri gibi hizmetler için gerekmez. Lütfen mevcut " "%1$sEklentilerimize%2$s bakın." #. translators: %1$s = opening em tag, %2$l = list of add-on name(s), %3$s = #. closing em tag. #: inc/Engine/Admin/Settings/Page.php:1647 msgid "" "%1$s%2$l Add-on%3$s is currently enabled. Configuration of the CDN settings " "is not required for %2$l to work on your site." msgid_plural "" "%1$s%2$l Add-ons%3$s are currently enabled. Configuration of the CDN " "settings is not required for %2$l to work on your site." msgstr[0] "" "%1$s%2$l Eklentisi%3$s şu anda etkinleştirildi. CDN ayarlarının " "yapılandırması, sitenizde çalışması amacıyla %2$l için gerekmez." msgstr[1] "" "%1$s%2$l Eklentileri%3$s şu anda etkinleştirildi. CDN ayarlarının " "yapılandırması, sitenizde çalışması amacıyla %2$l için gerekmez." #: inc/Engine/Admin/Settings/Page.php:1673 msgid "Enable Content Delivery Network" msgstr "İçerik Dağıtım Ağını (CDN) etkinleştir" #: inc/Engine/Admin/Settings/Page.php:1682 #: inc/Engine/CDN/RocketCDN/AdminPageSubscriber.php:159 msgid "CDN CNAME(s)" msgstr "CDN CNAME(ler)" #: inc/Engine/Admin/Settings/Page.php:1683 #: inc/Engine/CDN/RocketCDN/AdminPageSubscriber.php:160 msgid "Specify the CNAME(s) below" msgstr "Aşağıda CNAME(leri) belirtin" #: inc/Engine/Admin/Settings/Page.php:1690 msgid "" "Specify URL(s) of files that should not get served via CDN (one per line)." msgstr "" "CDN aracılığıyla sunulmaması gereken dosyaların URL(lerini)sini belirtin " "(her satıra bir tane)." #: inc/Engine/Admin/Settings/Page.php:1691 msgid "" "The domain part of the URL will be stripped automatically.
Use (.*) " "wildcards to exclude all files of a given file type located at a specific " "path." msgstr "" "URL’nin etki alanı kısmı otomatik olarak sadeleştirilecektir.
Belirli bir" " yolda bulunan verilen bir dosya türünün tüm dosyalarını hariç tutmak için " "(.*) joker karakterlerini kullanın." #: inc/Engine/Admin/Settings/Page.php:1714 #: inc/Engine/Admin/Settings/Page.php:1722 msgid "Heartbeat" msgstr "Kalp Atışı" #: inc/Engine/Admin/Settings/Page.php:1715 msgid "Control WordPress Heartbeat API" msgstr "WordPress Kalp Atışı API’sini denetleyin" #: inc/Engine/Admin/Settings/Page.php:1723 msgid "" "Reducing or disabling the Heartbeat API’s activity can help save some of " "your server’s resources." msgstr "" "Kalp Atışı API’si etkinliğini azaltmak veya etkisizleştirmek, sunucunuzun " "kaynaklarının bazılarını kurtarmasına yardımcı olabilir." #: inc/Engine/Admin/Settings/Page.php:1729 msgid "Reduce or disable Heartbeat activity" msgstr "Kalp Atışı etkinliğini azaltma veya etkisizleştirme" #: inc/Engine/Admin/Settings/Page.php:1730 msgid "" "Reducing activity will change Heartbeat frequency from one hit each minute " "to one hit every 2 minutes." msgstr "" "Etkinliği azaltmak Kalp Atışı sıklığını, her dakikada bir vuruştan her 2 " "dakikada bir vuruşa değiştirecektir." #: inc/Engine/Admin/Settings/Page.php:1730 msgid "" "Disabling Heartbeat entirely may break plugins and themes using this API." msgstr "" "Kalp Atışı’nın tamamen etkisizleştirilmesi bu API’yi kullanan eklentileri ve" " temaları bozabilir." #: inc/Engine/Admin/Settings/Page.php:1744 msgid "Do not limit" msgstr "Sınırlandırma" #: inc/Engine/Admin/Settings/Page.php:1745 msgid "Reduce activity" msgstr "Etkinliği azalt" #: inc/Engine/Admin/Settings/Page.php:1746 msgid "Disable" msgstr "Etkisizleştir" #: inc/Engine/Admin/Settings/Page.php:1754 msgid "Control Heartbeat" msgstr "Kalp Atışı’nı denetle" #: inc/Engine/Admin/Settings/Page.php:1763 msgid "Behavior in backend" msgstr "Arka uçtaki davranış" #: inc/Engine/Admin/Settings/Page.php:1770 msgid "Behavior in post editor" msgstr "Yazı düzenleyicideki davranış" #: inc/Engine/Admin/Settings/Page.php:1776 msgid "Behavior in frontend" msgstr "Ön uçtaki davranış" #: inc/Engine/Admin/Settings/Page.php:1793 #: views/settings/page-sections/tutorials.php:39 msgid "Add-ons" msgstr "Eklentiler" #: inc/Engine/Admin/Settings/Page.php:1794 msgid "Add more features" msgstr "Daha fazla özellik ekleyin" #: inc/Engine/Admin/Settings/Page.php:1801 msgid "One-click Rocket Add-ons" msgstr "Tek Tık Rocket Eklentileri" #: inc/Engine/Admin/Settings/Page.php:1802 msgid "" "One-Click Add-ons are features extending available options without " "configuration needed. Switch the option \"on\" to enable from this screen." msgstr "" "Tek Tık Eklentiler, yapılandırma gerekmeden mevcut seçenekleri genişleten " "özelliklerdir. Etkinleştirmek için seçeneği bu ekrandan \"açık\" olarak " "değiştirin." #: inc/Engine/Admin/Settings/Page.php:1812 msgid "Rocket Add-ons" msgstr "Rocket Eklentileri" #: inc/Engine/Admin/Settings/Page.php:1813 msgid "Rocket Add-ons are complementary features extending available options." msgstr "" "Rocket Eklentileri mevcut seçenekleri genişleten tamamlayıcı özelliklerdir." #: inc/Engine/Admin/Settings/Page.php:1823 #: inc/Engine/Admin/Settings/Page.php:1992 msgid "Cloudflare" msgstr "Cloudflare" #: inc/Engine/Admin/Settings/Page.php:1829 msgid "Integrate your Cloudflare account with this add-on." msgstr "Bu eklenti ile Cloudflare hesabınızı bütünleştirin." #: inc/Engine/Admin/Settings/Page.php:1830 msgid "" "Provide your account email, global API key, and domain to use options such " "as clearing the Cloudflare cache and enabling optimal settings with WP " "Rocket." msgstr "" "Cloudflare önbelleğini temizlemek ve WP Rocket ile en uygun ayarları " "etkinleştirmek gibi seçenekleri kullanmak için hesap e-postanızı, genel API " "anahtarını ve etki alanını sağlar." #. translators: %1$s = opening span tag, %2$s = closing span tag. #: inc/Engine/Admin/Settings/Page.php:1833 msgid "" "%1$sPlanning on using Automatic Platform Optimization (APO)?%2$s Just " "activate the official Cloudflare plugin and configure it. WP Rocket will " "automatically enable compatibility." msgstr "" "%1$sOtomatik Platform İyileştirmesini (APO) kullanmayı mı " "planlıyorsunuz?%2$s Sadece resmi Cloudflare eklentisini aktif edin ve " "yapılandırın. WP Rocket uyumluluğu otomatik olarak etkinleştirecektir." #: inc/Engine/Admin/Settings/Page.php:1881 msgid "Varnish" msgstr "Varnish" #: inc/Engine/Admin/Settings/Page.php:1887 msgid "If Varnish runs on your server, you must activate this add-on." msgstr "" "Varnish sunucunuzda çalışıyorsa, bu eklentiyi aktif etmek zorundasınız." #. translators: %1$s = opening tag, %2$s = closing tag. #: inc/Engine/Admin/Settings/Page.php:1889 msgid "" "Varnish cache will be purged each time WP Rocket clears its cache to ensure " "content is always up-to-date.
%1$sLearn more%2$s" msgstr "" "Varnish önbelleği, WP Rocket önbelleğini her temizlediğinde içeriğin her " "zaman güncel olmasını sağlamak için temizlenecektir.
%1$sDaha fazla bilgi" " edinin%2$s" #: inc/Engine/Admin/Settings/Page.php:1924 msgid "WebP Compatibility" msgstr "WebP Uyumluluğu" #: inc/Engine/Admin/Settings/Page.php:1930 msgid "Improve browser compatibility for WebP images." msgstr "WebP resimleri için tarayıcı uyumluluğunu iyileştirin." #. translators: %1$s and %3$s = opening tag, %2$s = closing tag. #: inc/Engine/Admin/Settings/Page.php:1934 msgid "" "Enable this option if you would like WP Rocket to serve WebP images to " "compatible browsers. Please note that WP Rocket cannot create WebP images " "for you. To create WebP images we recommend %1$sImagify%2$s. %3$sMore " "info%2$s" msgstr "" "WP Rocket’in WebP resimlerini uyumlu tarayıcılara sunmasını istiyorsanız bu " "seçeneği etkinleştirin. WP Rocket’in sizin için WebP resimlerini " "oluşturamayacağını lütfen unutmayın. WebP resimleri oluşturmak için " "%1$sImagify%2$s öneriyoruz. %3$sDaha fazla bilgi%2$s" #: inc/Engine/Admin/Settings/Page.php:1954 msgid "Clear the Sucuri cache when WP Rocket’s cache is cleared." msgstr "WP Rocket’in önbelleği temizlendiğinde Sucuri önbelleğini temizler." #: inc/Engine/Admin/Settings/Page.php:1957 msgid "" "Provide your API key to clear the Sucuri cache when WP Rocket’s cache is " "cleared." msgstr "" "WP Rocket’in önbelleği temizlendiğinde Sucuri önbelleğini temizlemek için " "API anahtarınızı verin." #: inc/Engine/Admin/Settings/Page.php:1965 #: inc/Engine/Admin/Settings/Page.php:2109 msgid "Sucuri" msgstr "Sucuri" #: inc/Engine/Admin/Settings/Page.php:1971 msgid "Synchronize Sucuri cache with this add-on." msgstr "Bu eklenti ile Sucuri önbelleğini eşitleyin." #: inc/Engine/Admin/Settings/Page.php:2009 msgid "Cloudflare credentials" msgstr "Cloudflare kimlik bilgileri" #: inc/Engine/Admin/Settings/Page.php:2018 msgid "Cloudflare settings" msgstr "Cloudflare ayarları" #: inc/Engine/Admin/Settings/Page.php:2032 msgctxt "Cloudflare" msgid "Global API key:" msgstr "Genel API anahtarı" #: inc/Engine/Admin/Settings/Page.php:2033 msgctxt "Cloudflare" msgid "Find your API key" msgstr "API anahtarınızı bulun" #: inc/Engine/Admin/Settings/Page.php:2045 msgctxt "Cloudflare" msgid "Account email" msgstr "Hesap e-postası" #: inc/Engine/Admin/Settings/Page.php:2054 msgctxt "Cloudflare" msgid "Zone ID" msgstr "Bölge Kimliği - Zone ID" #: inc/Engine/Admin/Settings/Page.php:2064 msgid "Development mode" msgstr "Geliştirme kipi" #. translators: %1$s = link opening tag, %2$s = link closing tag. #: inc/Engine/Admin/Settings/Page.php:2066 msgid "" "Temporarily activate development mode on your website. This setting will " "automatically turn off after 3 hours. %1$sLearn more%2$s" msgstr "" "Web sitenizde geçici olarak geliştirme kipini aktif edin. Bu ayar otomatik " "olarak 3 saat sonra kapanacak. %1$sDaha fazla bilgi edinin%2$s" #: inc/Engine/Admin/Settings/Page.php:2074 msgid "Optimal settings" msgstr "En uygun ayarlar" #: inc/Engine/Admin/Settings/Page.php:2075 msgid "" "Automatically enhances your Cloudflare configuration for speed, performance " "grade and compatibility." msgstr "" "Hız, performans puanı ve uyumluluk için Cloudflare yapılandırmanızı otomatik" " olarak iyileştirir." #: inc/Engine/Admin/Settings/Page.php:2083 msgid "Relative protocol" msgstr "Göreli protokol" #: inc/Engine/Admin/Settings/Page.php:2084 msgid "" "Should only be used with Cloudflare's flexible SSL feature. URLs of static " "files (CSS, JS, images) will be rewritten to use // instead of http:// or " "https://." msgstr "" "Sadece Cloudflare’in esnek SSL özelliği ile kullanılmalıdır. Sabit " "dosyaların (CSS, JS, resimler) URL’leri, http:// veya https:// yerine // " "kullanmak için yeniden yazılacaktır." #: inc/Engine/Admin/Settings/Page.php:2122 msgid "Sucuri credentials" msgstr "Sucuri kimlik bilgileri" #: inc/Engine/Admin/Settings/Page.php:2135 msgctxt "Sucuri" msgid "" "Firewall API key (for plugin), must be in format {32 characters}/{32 " "characters}:" msgstr "" "Güvenlik Duvarı API anahtarı (eklenti için), {32 karakter}/{32 karakter} " "biçiminde olmak zorundadır:" #: inc/Engine/Admin/Settings/Page.php:2136 msgctxt "Sucuri" msgid "Find your API key" msgstr "API anahtarınızı bulun" #: inc/Engine/Admin/Settings/Settings.php:361 msgid "" "Sucuri Add-on: The API key for the Sucuri firewall must be in format " "{32 characters}/{32 characters}." msgstr "" "Sucuri Eklentisi: Sucuri güvenlik duvarı için API anahtarı, {32 " "karakter}/{32 karakter} biçiminde olmak zorundadır." #: inc/Engine/Admin/Settings/Settings.php:667 msgid "" "Sorry! Adding /(.*) in Advanced Rules > Never Cache URL(s) was not saved " "because it disables caching and optimizations for every page on your site." msgstr "" "Üzgünüz! Gelişmiş Kurallar > URL’(leri)yi Asla Önbellekleme içine /(.*) " "eklemek, sitenizdeki her sayfa için önbelleğe almayı ve iyileştirmeleri " "etkisizleştirdiğinden kaydedilmedi." #: inc/Engine/Admin/Settings/Subscriber.php:169 msgid "Import, Export, Rollback" msgstr "İçe aktarın, Dışa aktarın, Geri alın" #: inc/Engine/Admin/Settings/Subscriber.php:194 #: views/settings/page-sections/imagify.php:14 msgid "Image Optimization" msgstr "Resim İyileştirme" #: inc/Engine/Admin/Settings/Subscriber.php:195 msgid "Compress your images" msgstr "Resimlerinizi sıkıştırın" #: inc/Engine/Admin/Settings/Subscriber.php:212 #: views/settings/page-sections/tutorials.php:48 msgid "Tutorials" msgstr "Eğitimler" #: inc/Engine/Admin/Settings/Subscriber.php:213 msgid "Getting started and how to videos" msgstr "Başlarken ve nasıl yapılır videoları" #: inc/Engine/Cache/PurgeExpired/Subscriber.php:75 msgid "WP Rocket Expired Cache Interval" msgstr "WP Roket Süresi Dolmuş Önbellek Aralığı" #: inc/Engine/Cache/WPCache.php:337 msgid "WP_CACHE value" msgstr "WP_CACHE değeri" #: inc/Engine/Cache/WPCache.php:358 msgid "" "The WP_CACHE constant needs to be set to true for WP Rocket cache to work " "properly" msgstr "" "WP Rocket önbelleğinin düzgün çalışması için WP_CACHE sabitinin true olarak " "ayarlanması gerekir" #: inc/Engine/Cache/WPCache.php:367 msgid "WP_CACHE is set to true" msgstr "WP_CACHE, true olarak ayarlı" #: inc/Engine/Cache/WPCache.php:375 msgid "WP_CACHE is not set" msgstr "WP_CACHE ayarlı değil" #: inc/Engine/Cache/WPCache.php:383 msgid "WP_CACHE is set to false" msgstr "WP_CACHE, false olarak ayarlı" #: inc/Engine/CDN/RocketCDN/AdminPageSubscriber.php:90 msgid "Next Billing Date" msgstr "Sonraki Fatura Tarihi" #: inc/Engine/CDN/RocketCDN/AdminPageSubscriber.php:99 msgid "No Subscription" msgstr "Abonelik Yok" #: inc/Engine/CDN/RocketCDN/AdminPageSubscriber.php:135 msgid "Your RocketCDN subscription is currently active." msgstr "RocketCDN aboneliğiniz şu anda etkin." #. translators: %1$s = opening tag, %2$s = CDN URL, %3$s = closing #. tag. #: inc/Engine/CDN/RocketCDN/AdminPageSubscriber.php:141 msgid "To use RocketCDN, replace your CNAME with %1$s%2$s%3$s." msgstr "RocketCDN’yi kullanmak için CNAME’nizi %1$s%2$s%3$s ile değiştirin." #. translators: %1$is = opening link tag, %2$s = closing link tag. #: inc/Engine/CDN/RocketCDN/AdminPageSubscriber.php:152 #: inc/Engine/CDN/RocketCDN/NoticesSubscriber.php:230 #: inc/Engine/CDN/RocketCDN/NoticesSubscriber.php:334 msgid "%1$sMore Info%2$s" msgstr "%1$sDaha Fazla Bilgi%2$s" #: inc/Engine/CDN/RocketCDN/APIClient.php:134 msgid "" "We could not fetch the current price because RocketCDN API returned an " "unexpected error code." msgstr "" "RocketCDN API beklenmeyen bir hata kodu döndürdüğünden şu anki fiyatı " "getiremedik." #: inc/Engine/CDN/RocketCDN/APIClient.php:140 msgid "RocketCDN is not available at the moment. Please retry later." msgstr "" "RocketCDN şu anda kullanılabilir değil. Lütfen daha sonra yeniden deneyin." #: inc/Engine/CDN/RocketCDN/APIClient.php:177 msgid "RocketCDN cache purge failed: Missing identifier parameter." msgstr "" "RocketCDN önbellek temizleme başarısız oldu: Eksik tanımlayıcı parametresi." #: inc/Engine/CDN/RocketCDN/APIClient.php:186 msgid "RocketCDN cache purge failed: Missing user token." msgstr "" "RocketCDN önbellek temizleme başarısız oldu: Eksik kullanıcı belirteci." #: inc/Engine/CDN/RocketCDN/APIClient.php:212 msgid "" "RocketCDN cache purge failed: The API returned an unexpected response code." msgstr "" "RocketCDN önbellek temizleme başarısız oldu: API beklenmeyen bir yanıt kodu " "döndürdü." #: inc/Engine/CDN/RocketCDN/APIClient.php:221 msgid "RocketCDN cache purge failed: The API returned an empty response." msgstr "" "RocketCDN önbellek temizleme başarısız oldu: API boş bir yanıt döndürdü." #: inc/Engine/CDN/RocketCDN/APIClient.php:230 msgid "RocketCDN cache purge failed: The API returned an unexpected response." msgstr "" "RocketCDN önbellek temizleme başarısız oldu: API beklenmeyen bir yanıt " "döndürdü." #. translators: %s = message returned by the API. #: inc/Engine/CDN/RocketCDN/APIClient.php:239 msgid "RocketCDN cache purge failed: %s." msgstr "RocketCDN önbellek temizleme başarısız oldu: %s" #: inc/Engine/CDN/RocketCDN/APIClient.php:247 msgid "RocketCDN cache purge successful." msgstr "RocketCDN önbellek temizleme başarılı." #: inc/Engine/CDN/RocketCDN/RESTSubscriber.php:137 #: tests/Integration/inc/Engine/CDN/RocketCDN/RESTSubscriber/enable.php:72 #: tests/Integration/inc/Engine/CDN/RocketCDN/RESTSubscriber/registerEnableRoute.php:302 msgid "RocketCDN enabled" msgstr "RocketCDN etkinleştirildi" #: inc/Engine/CDN/RocketCDN/RESTSubscriber.php:160 #: tests/Integration/inc/Engine/CDN/RocketCDN/RESTSubscriber/disable.php:31 #: tests/Integration/inc/Engine/CDN/RocketCDN/RESTSubscriber/registerDisableRoute.php:147 msgid "RocketCDN disabled" msgstr "RocketCDN etkisizleştirildi" #. Translators: %s = date formatted using date_i18n() and get_option( #. 'date_format' ). #: inc/Engine/CDN/RocketCDN/views/cta-big.php:27 msgid "Valid until %s only!" msgstr "Sadece %s tarihine kadar geçerli!" #: inc/Engine/CDN/RocketCDN/views/cta-big.php:36 msgid "Speed up your website thanks to:" msgstr "Şunlar sayesinde web sitenizi hızlandırın:" #. translators: %1$s = opening strong tag, %2$s = closing strong tag. #: inc/Engine/CDN/RocketCDN/views/cta-big.php:42 msgid "" "High performance Content Delivery Network (CDN) with %1$sunlimited " "bandwidth%2$s" msgstr "" "%1$sSınırsız bant genişliği%2$s ile yüksek performanslı İçerik Dağıtım Ağı " "(CDN)" #. translators: %1$s = opening strong tag, %2$s = closing strong tag. #: inc/Engine/CDN/RocketCDN/views/cta-big.php:48 msgid "" "Easy configuration: the %1$sbest CDN settings%2$s are automatically applied" msgstr "" "Kolay yapılandırma: %1$sen iyi CDN ayarları%2$s otomatik olarak uygulanır" #. translators: %1$s = opening strong tag, %2$s = closing strong tag. #: inc/Engine/CDN/RocketCDN/views/cta-big.php:54 msgid "" "WP Rocket integration: the CDN option is %1$sautomatically configured%2$s in" " our plugin" msgstr "" "WP Rocket bütünleştirmesi: CDN seçeneği eklentimizde %1$sotomatik olarak " "yapılandırılır%2$s" #: inc/Engine/CDN/RocketCDN/views/cta-big.php:58 msgid "Learn more about RocketCDN" msgstr "RocketCDN hakkında daha fazla bilgi edinin" #. translators: %1$s = discounted price, %2$s = regular price. #: inc/Engine/CDN/RocketCDN/views/cta-big.php:65 msgid "" "*$%1$s/month for 12 months then $%2$s/month. You can cancel your " "subscription at any time." msgstr "" "*12 ay için $%1$s/ay ardından $%2$s/ay. Aboneliğinizi istediğiniz zaman " "iptal edebilirsiniz." #: inc/Engine/CDN/RocketCDN/views/cta-big.php:86 msgid "Billed monthly" msgstr "Aylık faturalandırılır" #: inc/Engine/CDN/RocketCDN/views/cta-big.php:87 msgid "Get Started" msgstr "Başlayın" #: inc/Engine/CDN/RocketCDN/views/cta-big.php:92 msgid "Reduce this banner" msgstr "Bu afişi küçült" #: inc/Engine/CDN/RocketCDN/views/cta-small.php:17 msgid "" "Speed up your website with RocketCDN, WP Rocket’s Content Delivery Network." msgstr "" "RocketCDN, WP Rocket’in İçerik Dağıtım Ağı ile web sitenizi hızlandırın." #: inc/Engine/CDN/RocketCDN/views/cta-small.php:20 #: inc/Engine/CDN/RocketCDN/views/promote-notice.php:13 msgid "Learn More" msgstr "Daha Fazla Bilgi Edinin" #: inc/Engine/CDN/RocketCDN/views/dashboard-status.php:23 msgid "RocketCDN is unavailable on local domains and staging sites." msgstr "" "RocketCDN yerel etki alanlarında ve hazırlık sitelerinde kullanılamaz." #: inc/Engine/CDN/RocketCDN/views/dashboard-status.php:32 msgid "Get RocketCDN" msgstr "RocketCDN’yi Al" #: inc/Engine/CDN/RocketCDN/views/promote-notice.php:11 msgid "New!" msgstr "Yeni!" #: inc/Engine/CDN/RocketCDN/views/promote-notice.php:12 msgid "" "Speed up your website with RocketCDN, WP Rocket’s Content Delivery Network!" msgstr "" "RocketCDN, WP Rocket’in İçerik Dağıtım Ağı ile web sitenizi hızlandırın!" #: inc/Engine/Common/Queue/RUCSSQueueRunner.php:265 msgid "Every minute" msgstr "Her dakika" #: inc/Engine/CriticalPath/Admin/Admin.php:264 msgid "Regenerate Critical Path CSS" msgstr "Önemli Yol CSS’yi yeniden oluştur" #: inc/Engine/CriticalPath/Admin/Post.php:144 #: views/cpcss/metabox/generate.php:47 msgid "Generate Specific CPCSS" msgstr "Belirli ÖYCSS’yi Oluştur" #: inc/Engine/CriticalPath/Admin/Post.php:145 #: views/cpcss/metabox/generate.php:45 msgid "Regenerate specific CPCSS" msgstr "Belirli ÖYCSS’yi Yeniden Oluştur" #: inc/Engine/CriticalPath/Admin/Post.php:216 msgid "This feature is not available for non-public post types." msgstr "" "Bu özellik ortak olmayan gönderi türleri için kullanılabilir değildir." #: inc/Engine/CriticalPath/Admin/Post.php:219 msgid "%l to use this feature." msgstr "Bu özelliği kullanmak için %l." #. translators: %s = post type. #: inc/Engine/CriticalPath/Admin/Post.php:222 msgid "Publish the %s" msgstr "%s Yayınla" #. translators: %s = post type. #: inc/Engine/CriticalPath/Admin/Post.php:223 msgid "Enable Load CSS asynchronously in WP Rocket settings" msgstr "WP Rocket ayarlarında CSS’yi eşzamanlı olmadan yükle’yi etkinleştir" #: inc/Engine/CriticalPath/Admin/Post.php:224 msgid "Enable Load CSS asynchronously in the options above" msgstr "Yukarıdaki seçeneklerde CSS’yi eşzamanlı olmadan yükle’yi etkinleştir" #. translators: %1$s = type of content, %2$s = error message. #: inc/Engine/CriticalPath/APIClient.php:64 msgid "Critical CSS for %1$s not generated. Error: %2$s" msgstr "%1$s için Önemli CSS oluşturulmadı. Hata: %2$s" #. translators: %s = item URL. #: inc/Engine/CriticalPath/APIClient.php:170 msgid "" "Critical CSS for %1$s on mobile not generated. Error: The API returned an " "empty response." msgstr "" "Mobil üzerinde %1$s için Önemli CSS oluşturulmadı. Hata: API boş bir yanıt " "döndürdü." #. translators: %s = item URL. #: inc/Engine/CriticalPath/APIClient.php:173 msgid "" "Critical CSS for %1$s not generated. Error: The API returned an empty " "response." msgstr "%1$s için Önemli CSS oluşturulmadı. Hata: API boş bir yanıt döndürdü." #. translators: %s = item URL. #: inc/Engine/CriticalPath/APIClient.php:185 msgid "Critical CSS for %1$s on mobile not generated." msgstr "Mobil üzerinde %1$s için Önemli CSS oluşturulmadı." #. translators: %s = item URL. #. translators: %1$s = item URL or item type. #: inc/Engine/CriticalPath/APIClient.php:187 #: inc/Engine/CriticalPath/ProcessorService.php:194 msgid "Critical CSS for %1$s not generated." msgstr "%1$s için Önemli CSS oluşturulmadı." #. translators: %s = URL. #: inc/Engine/CriticalPath/APIClient.php:195 msgid "" "Critical CSS for %1$s on mobile not generated. Error: The API returned an " "invalid response code." msgstr "" "Mobil üzerinde %1$s için Önemli CSS oluşturulmadı. Hata: API geçersiz bir " "yanıt kodu döndürdü." #. translators: %s = URL. #: inc/Engine/CriticalPath/APIClient.php:197 msgid "" "Critical CSS for %1$s not generated. Error: The API returned an invalid " "response code." msgstr "" "%1$s için Önemli CSS oluşturulmadı. Hata: API geçersiz bir yanıt kodu " "döndürdü." #. translators: %1$s = error message. #: inc/Engine/CriticalPath/APIClient.php:205 #: inc/Engine/CriticalPath/ProcessorService.php:201 msgid "Error: %1$s" msgstr "Hata: %1$s" #: inc/Engine/CriticalPath/CriticalCSSSubscriber.php:176 msgid "Critical CSS generation is currently running." msgstr "Önemli CSS üretimi şu anda çalışıyor." #. Translators: %1$s = opening link tag, %2$s = closing link tag. #: inc/Engine/CriticalPath/CriticalCSSSubscriber.php:181 msgid "Go to the %1$sWP Rocket settings%2$s page to track progress." msgstr "İlerlemeyi izlemek için %1$sWP Rocket ayarları%2$s sayfasına gidin." #. Translators: %1$d = number of critical CSS generated, %2$d = total number #. of critical CSS to generate. #: inc/Engine/CriticalPath/CriticalCSSSubscriber.php:396 msgid "" "Critical CSS generation is currently running: %1$d of %2$d page types " "completed. (Refresh this page to view progress)" msgstr "" "Önemli CSS oluşturma şu anda çalışıyor: %1$d / %2$d sayfa türü tamamlandı. " "(İlerlemeyi görmek için bu sayfayı yenileyin)" #. Translators: %1$d = number of critical CSS generated, %2$d = total number #. of critical CSS to generate. #: inc/Engine/CriticalPath/CriticalCSSSubscriber.php:472 msgid "Critical CSS generation finished for %1$d of %2$d page types." msgstr "Önemli CSS oluşturma, %1$d / %2$d sayfa türü için bitti." #: inc/Engine/CriticalPath/CriticalCSSSubscriber.php:479 msgid "Critical CSS generation encountered one or more errors." msgstr "Önemli CSS oluşturma, bir ya da daha fazla hata ile karşılaştı." #: inc/Engine/CriticalPath/CriticalCSSSubscriber.php:479 msgid "Learn more." msgstr "Daha fazla bilgi edinin." #. translators: %1$ = opening bold tag, %2$ = closing bold tag. #: inc/Engine/CriticalPath/CriticalCSSSubscriber.php:840 msgid "" "We highly recommend the %1$supdated Remove Unused CSS%2$s for a better CSS " "optimization. Load CSS Asynchronously is always available as a back-up." msgstr "" "Daha iyi bir CSS iyileştirmesi için %1$sgüncellenmiş Kullanılmayan CSS’yi " "Kaldır’ı%2$s şiddetle tavsiye ederiz. CSS’yi Eşzamanlı Olmadan Yükle, her " "zaman yedek olarak kullanılabilir." #: inc/Engine/CriticalPath/CriticalCSSSubscriber.php:845 msgid "Stay with the old option" msgstr "Eski seçenekle kal" #. translators: %s = item URL. #: inc/Engine/CriticalPath/DataManager.php:68 msgid "" "Critical CSS for %1$s on mobile not generated. Error: The destination folder" " could not be created." msgstr "" "Mobil üzerinde %1$s için Önemli CSS oluşturulmadı. Hata: Hedef klasör " "oluşturulamadı." #. translators: %s = item URL. #: inc/Engine/CriticalPath/DataManager.php:71 msgid "" "Critical CSS for %1$s not generated. Error: The destination folder could not" " be created." msgstr "" "%1$s için Önemli CSS oluşturulmadı. Hata: Hedef klasör oluşturulamadı." #: inc/Engine/CriticalPath/DataManager.php:106 msgid "Critical CSS file for mobile does not exist" msgstr "Mobil için Önemli CSS dosyası yok" #: inc/Engine/CriticalPath/DataManager.php:108 msgid "Critical CSS file does not exist" msgstr "Önemli CSS dosyası yok" #: inc/Engine/CriticalPath/DataManager.php:120 msgid "Critical CSS file for mobile cannot be deleted" msgstr "Mobil için Önemli CSS dosyası silinemez" #: inc/Engine/CriticalPath/DataManager.php:122 msgid "Critical CSS file cannot be deleted" msgstr "Önemli CSS dosyası silinemez" #. translators: %1$s = item URL or item type. #: inc/Engine/CriticalPath/ProcessorService.php:187 msgid "Mobile Critical CSS for %1$s not generated." msgstr "%1$s için Mobil Önemli CSS oluşturulmadı." #. translators: %1$s = Item URL or item type. #: inc/Engine/CriticalPath/ProcessorService.php:228 msgid "Critical CSS for %s in progress." msgstr "%s için Önemli CSS devam ediyor." #. translators: %1$s = Item URL or item type. #: inc/Engine/CriticalPath/ProcessorService.php:262 msgid "Mobile Critical CSS for %s generated." msgstr "%s için Mobil Önemli CSS oluşturuldu." #. translators: %1$s = Item URL or item type. #: inc/Engine/CriticalPath/ProcessorService.php:273 msgid "Critical CSS for %s generated." msgstr "%s için Önemli CSS oluşturuldu." #: inc/Engine/CriticalPath/ProcessorService.php:295 msgid "Critical CSS file deleted successfully." msgstr "Önemli CSS dosyası başarılı olarak silindi." #. translators: %1$s = Item URL or item type. #: inc/Engine/CriticalPath/ProcessorService.php:317 msgid "Mobile Critical CSS for %1$s timeout. Please retry a little later." msgstr "" "%1$s için Mobil Önemli CSS zaman aşımına uğradı. Lütfen biraz sonra yeniden " "deneyin." #. translators: %1$s = Item URL or item type. #: inc/Engine/CriticalPath/ProcessorService.php:330 msgid "Critical CSS for %1$s timeout. Please retry a little later." msgstr "" "%1$s için Önemli CSS zaman aşımına uğradı. Lütfen biraz sonra yeniden " "deneyin." #: inc/Engine/CriticalPath/RESTWP.php:141 msgid "Mobile CPCSS generation not enabled." msgstr "Mobil ÖYCSS oluşturma etkinleştirilmedi." #: inc/Engine/CriticalPath/RESTWPPost.php:36 #: inc/Engine/CriticalPath/RESTWPPost.php:69 msgid "Requested post does not exist." msgstr "İstenen yazı yok." #: inc/Engine/CriticalPath/RESTWPPost.php:46 msgid "Cannot generate CPCSS for unpublished post." msgstr "Yayınlanmamış yazı için ÖYCSS oluşturulamıyor." #: inc/Engine/HealthCheck/HealthCheck.php:142 msgid "Scheduled Cache Purge" msgstr "Zamanlanmış Önbellek Temizleme" #: inc/Engine/HealthCheck/HealthCheck.php:143 msgid "Scheduled Database Optimization" msgstr "Zamanlanmış Veritabanı İyileştirme" #: inc/Engine/HealthCheck/HealthCheck.php:144 msgid "Database Optimization Process" msgstr "Veritabanı İyileştirme İşlemi" #: inc/Engine/HealthCheck/HealthCheck.php:145 msgctxt "noun" msgid "Preload" msgstr "Önyükleme" #: inc/Engine/HealthCheck/HealthCheck.php:146 msgid "Critical Path CSS Generation Process" msgstr "Önemli Yol CSS’yi Oluşturma İşlemi" #. translators: %1$s = , %2$s = price, %3$s = . #: inc/Engine/License/Renewal.php:76 msgid "Renew before it is too late, you will only pay %1$s%2$s%3$s!" msgstr "Çok geç olmadan yenileyin, sadece %1$s%2$s%3$s ödeyeceksiniz!" #. translators: %1$s = , %2$s = discount, %3$s = ,%4$s = #. , %5$s = price, %6$s=. #: inc/Engine/License/Renewal.php:85 msgid "" "Renew with a %1$s%2$s discount%3$s before it is too late, you will only pay " "%4$s%5$s%6$s!" msgstr "" "Çok geç olmadan %1$s%2$s indirim%3$s ile yenileyin, sadece %4$s%5$s%6$s " "ödeyeceksiniz!" #. translators: %1$s = , %2$s = , %3$s = price. #: inc/Engine/License/Renewal.php:139 msgid "Renew your license for 1 year now at %1$s%3$s%2$s." msgstr "Lisansınızı şimdi %1$s%3$s%2$s adresinden 1 yıllığına yenileyin." #. translators: %1$s = , %2$s = , %3$s = discount percentage, #. %4$s = price. #: inc/Engine/License/Renewal.php:152 msgid "" "Renew your license for 1 year now and get %1$s%3$s OFF%2$s immediately: you " "will only pay %1$s%4$s%2$s!" msgstr "" "Lisansınızı 1 yıllığına hemen yenileyin ve %1$s%3$s İNDİRİM%2$s alın: sadece" " %1$s%4$s%2$s ödeyeceksiniz!" #. translators: %1$s = , %2$s = , %3$s = discount price. #: inc/Engine/License/Renewal.php:218 msgid "Renew before it is too late, you will pay %1$s%3$s%2$s." msgstr "Çok geç olmadan yenileyin, %1$s%3$s%2$s ödeyeceksiniz." #. translators: %1$s = , %2$s = discount percentage, %3$s = , #. %4$s = discount price. #: inc/Engine/License/Renewal.php:227 msgid "" "Renew with a %1$s%2$s discount%3$s before it is too late, you will only pay " "%1$s%4$s%3$s!" msgstr "" "Çok geç olmadan %1$s%2$s indirim%3$s ile yenileyin, sadece %1$s%4$s%3$s " "ödeyeceksiniz!" #. translators: %1$s = , %2$s = . #: inc/Engine/License/Renewal.php:546 msgid "" "You need a valid license to continue using this feature. %1$sRenew now%2$s " "before losing access." msgstr "" "Bu özelliği kullanmaya devam etmek için geçerli bir lisansa ihtiyacınız var." " Erişimi kaybetmeden önce %1$sşimdi yenileyin%2$s." #. translators: %1$s = , %2$s = . #: inc/Engine/License/Renewal.php:567 msgid "You need an active license to enable this option. %1$sRenew now%2$s." msgstr "" "Bu seçeneği etkinleştirmek için aktif bir lisansa ihtiyacınız var. %1$sŞimdi" " yenile%2$s." #. translators: %1$s = , %2$s = . #: inc/Engine/License/Renewal.php:595 msgid "You need an active license to enable this option. %1$sMore info%2$s." msgstr "" "Bu seçeneği etkinleştirmek için aktif bir lisansa ihtiyacınız var. %1$sDaha " "fazla bilgi%2$s." #. translators: %1$s = promotion name, %2$s =
, %3$s = , %4$s = #. promotion discount percentage, %5$s = . #: inc/Engine/License/Upgrade.php:251 msgid "" "Take advantage of %1$s to speed up more websites:%2$s get a %3$s%4$s off%5$s" " for %3$supgrading your license to Plus or Infinite!%5$s" msgid_plural "" "Take advantage of %1$s to speed up more websites:%2$s get a %3$s%4$s off%5$s" " for %3$supgrading your license to Infinite!%5$s" msgstr[0] "" "Daha fazla web sitesini hızlandırmak için %1$s avantajından yararlanın:%2$s " "%3$slisansınızı Infinite’e veya Plus’a yükseltmek%5$s için %3$s%4$s " "indirim%5$s alın!" msgstr[1] "" "Daha fazla web sitesini hızlandırmak için %1$s avantajından yararlanın:%2$s " "%3$slisansınızı Infinite’e yükseltmek%5$s için %3$s%4$s indirim%5$s alın!" #: inc/Engine/License/Upgrade.php:382 inc/Engine/License/Upgrade.php:405 msgid "Unlimited" msgstr "Sınırsız" #. translators: %s = promotion discount percentage. #: inc/Engine/License/views/promo-banner.php:16 msgid "%s off" msgstr "%s indirim" #. translators: %s = promotion name. #: inc/Engine/License/views/promo-banner.php:21 msgid "%s promotion is live!" msgstr "%s promosyonu geçerli!" #: inc/Engine/License/views/promo-banner.php:27 msgid "Hurry Up! Deal ends in:" msgstr "Acele Edin! Anlaşmanın bitiş zamanı:" #: inc/Engine/License/views/promo-banner.php:31 #: inc/Engine/License/views/renewal-soon-banner.php:14 msgid "Minutes" msgstr "Dakika" #: inc/Engine/License/views/promo-banner.php:32 #: inc/Engine/License/views/renewal-soon-banner.php:15 msgid "Seconds" msgstr "Saniye" #: inc/Engine/License/views/promo-banner.php:34 #: inc/Engine/License/views/upgrade-section.php:11 msgid "Upgrade now" msgstr "Şimdi yükselt" #: inc/Engine/License/views/renewal-expired-banner-ocd-disabled.php:11 msgid "The Optimize CSS Delivery feature is disabled." msgstr "CSS teslimini iyileştir özelliği etkisizleştirildi." #: inc/Engine/License/views/renewal-expired-banner-ocd-disabled.php:15 msgid "" "You can no longer use the Remove Unused CSS or Load CSS asynchronously " "options." msgstr "" "Artık Kullanılmayan CSS’yi Kaldır veya CSS’yi eşzamansız olarak yükle " "seçeneklerini kullanamazsınız." #. translators: %1$s = , %2$s = . #: inc/Engine/License/views/renewal-expired-banner-ocd-disabled.php:20 msgid "" "You need an %1$sactive license%2$s to keep optimizing your CSS delivery, " "which addresses a PageSpeed Insights recommendation and improves your page " "performance." msgstr "" "CSS teslimini iyileştirmeye devam etmek için bir PageSpeed ​​Insights " "önerisini ele alan ve sayfa performansınızı iyileştiren %1$saktif bir " "lisansa%2$s ihtiyacınız var." #: inc/Engine/License/views/renewal-expired-banner-ocd-disabled.php:29 #: inc/Engine/License/views/renewal-expired-banner-ocd.php:39 #: inc/Engine/License/views/renewal-expired-banner.php:27 #: inc/Engine/License/views/renewal-soon-banner.php:31 msgid "Renew now" msgstr "Şimdi yenile" #: inc/Engine/License/views/renewal-expired-banner-ocd.php:11 msgid "You will soon lose access to some features" msgstr "Yakında bazı özelliklere erişiminizi kaybedeceksiniz" #. translators: %1$s = , %2$s = . #: inc/Engine/License/views/renewal-expired-banner-ocd.php:18 msgid "" "You need an %1$sactive license to continue optimizing your CSS delivery%2$s." msgstr "" "%1$sCSS teslimini iyileştirmeye devam etmek için aktif bir lisansa%2$s " "ihtiyacınız var." #: inc/Engine/License/views/renewal-expired-banner-ocd.php:24 msgid "" "The Remove Unused CSS and Load CSS asynchronously features are great options" " to address the PageSpeed Insights recommendations and improve your website " "performance." msgstr "" "Kullanılmayan CSS’yi Kaldır veya CSS’yi eşzamansız olarak yükle özellikleri," " PageSpeed ​​Insights önerilerini ele almak ve web sitenizin performansını " "artırmak için harika seçeneklerdir." #. translators: %1$s = , %2$s = , %3$s = date. #: inc/Engine/License/views/renewal-expired-banner-ocd.php:29 msgid "They will be %1$sautomatically disabled on %3$s%2$s." msgstr "%1$s%3$s tarihinde otomatik olarak etkisizleştirileceklerdir%2$s." #: inc/Engine/License/views/renewal-expired-banner.php:11 msgid "Your WP Rocket license is expired!" msgstr "WP Rocket lisansınızın süresi doldu!" #. translators: %1$s = , %2$s = . #: inc/Engine/License/views/renewal-expired-banner.php:18 msgid "" "Your website could be much faster if it could take advantage of our %1$snew " "features and enhancements%2$s. 🚀" msgstr "" "%1$sYeni özelliklerimizden ve geliştirmelerimizden%2$s yararlanabilseydi web" " siteniz çok daha hızlı olabilirdi.🚀" #. translators: %1$s = , %2$s = . #: inc/Engine/License/views/renewal-soon-banner.php:22 msgid "" "Your %1$sWP Rocket license is about to expire%2$s: you will soon lose access" " to product updates and support." msgstr "" "%1$sWP Rocket lisansınızın süresi dolmak üzere%2$s: yakında ürün " "güncellemelerine ve desteğine erişiminizi kaybedeceksiniz." #: inc/Engine/License/views/upgrade-popin.php:12 msgid "Speed Up More Websites" msgstr "Daha Fazla Web Sitesini Hızlandırın" #. translators: %1$s = opening strong tag, %2$s = closing strong tag. #: inc/Engine/License/views/upgrade-popin.php:19 msgid "" "You can use WP Rocket on more websites by upgrading your license. To " "upgrade, simply pay the %1$sprice difference%2$s between your current and " "new licenses, as shown below." msgstr "" "WP Rocket’ı lisansınızı yükselterek daha fazla web sitesinde " "kullanabilirsiniz. Yükseltmek için sadece şu anki ve yeni lisanslarınız " "arasındaki %1$sfiyat farkını%2$s, aşağıda gösterildiği gibi ödeyin." #. translators: %1$s = opening strong tag, %2$s = closing strong tag. #: inc/Engine/License/views/upgrade-popin.php:25 msgid "" "%1$sN.B.%2$s: Upgrading your license does not change your expiration date" msgstr "" "%1$sLütfen Dikkat%2$s: Lisansınızı yükseltmek, geçerlilik sonu tarihinizi " "değiştirmez" #. translators: %s = price. #: inc/Engine/License/views/upgrade-popin.php:35 msgid "Save $%s" msgstr "$%s dolar tasarruf edin" #. translators: %s = number of websites. #: inc/Engine/License/views/upgrade-popin.php:48 msgid "%s websites" msgstr "%s web sitesi" #. translators: %s = license name. #: inc/Engine/License/views/upgrade-popin.php:54 msgid "Upgrade to %s" msgstr "%s olarak yükselt" #: inc/Engine/License/views/upgrade-section.php:11 msgid "" "You can use WP Rocket on more websites by upgrading your license (you will " "only pay the price difference between your current and new licenses)." msgstr "" "WP Rocket’ı lisansınızı yükselterek daha fazla web sitesinde " "kullanabilirsiniz (sadece şu anki ve yeni lisanslarınız arasındaki fiyat " "farkını ödeyeceksiniz)." #: inc/Engine/Media/Lazyload/AdminSubscriber.php:62 msgid "LazyLoad for images" msgstr "Resimler için LazyLoad" #: inc/Engine/Media/Lazyload/AdminSubscriber.php:63 msgid "LazyLoad for iframes/videos" msgstr "Iframe’ler ve görüntüler için LazyLoad" #: inc/Engine/Media/Lazyload/CSS/Admin/Subscriber.php:48 msgid "LazyLoad CSS backgrounds" msgstr "LazyLoad CSS arka planları" #: inc/Engine/Optimization/DelayJS/Admin/SiteList.php:195 msgid "Analytics & Ads" msgstr "Çözümsel ve Reklamlar" #: inc/Engine/Optimization/DelayJS/Admin/SiteList.php:200 msgid "Plugins" msgstr "Eklentiler" #: inc/Engine/Optimization/DelayJS/Admin/SiteList.php:205 msgid "Themes" msgstr "Temalar" #: inc/Engine/Optimization/DynamicLists/DynamicLists.php:101 msgid "" "You need an active license to get the latest version of the lists from our " "server." msgstr "" "Listelerin en son sürümünü sunucumuzdan almak için aktif bir lisansa " "ihtiyacınız var." #: inc/Engine/Optimization/DynamicLists/DynamicLists.php:116 msgid "Could not get updated lists from server." msgstr "Sunucudan güncellenmiş listeler alınamadı." #: inc/Engine/Optimization/DynamicLists/DynamicLists.php:125 msgid "Lists are up to date." msgstr "Listeler güncel." #: inc/Engine/Optimization/DynamicLists/DynamicLists.php:134 msgid "Could not update lists." msgstr "Listeler güncellenemedi." #: inc/Engine/Optimization/DynamicLists/DynamicLists.php:143 msgid "Lists are successfully updated." msgstr "Listeler başarılı olarak güncellendi." #: inc/Engine/Optimization/DynamicLists/ServiceProvider.php:60 msgid "Default Lists" msgstr "Varsayılan Listeler" #: inc/Engine/Optimization/DynamicLists/ServiceProvider.php:66 msgid "Delay JavaScript Execution Exclusion Lists" msgstr "JavaScript’i Geciktir Yürütmesi Hariç Tutma Listeleri" #: inc/Engine/Optimization/DynamicLists/ServiceProvider.php:72 msgid "Incompatible plugins Lists" msgstr "Uyumsuz eklenti Listeleri" #: inc/Engine/Optimization/Minify/AdminSubscriber.php:65 msgid "Minify/combine JavaScript" msgstr "JavaScript’i küçült/birleştir" #: inc/Engine/Optimization/Minify/CSS/AdminSubscriber.php:150 msgid "Minify CSS" msgstr "CSS’yi küçült" #. translators: %1$s = plugin name, %2$s = number of seconds. #: inc/Engine/Optimization/RUCSS/Admin/Settings.php:224 msgid "" "%1$s: Please wait %2$s seconds. The Remove Unused CSS service is processing " "your pages." msgstr "" "%1$s: Lütfen %2$s saniye bekleyin. Kullanılmayan CSS’yi Kaldır hizmeti " "sayfalarınızı işliyor." #. translators: %1$s = plugin name, %2$s = number of URLs, %3$s = number of #. seconds. #: inc/Engine/Optimization/RUCSS/Admin/Settings.php:274 msgid "" "%1$s: The Used CSS of your homepage has been processed. WP Rocket will " "continue to generate Used CSS for up to %2$s URLs per %3$s second(s)." msgstr "" "%1$s: Ana sayfanızın Kullanılan CSS’si işlendi. WP Rocket, her %3$s saniyede" " %2$s URL’ye kadar Kullanılan CSS oluşturmaya devam edecek." #. translators: %1$s = opening link tag, %2$s = closing link tag. #: inc/Engine/Optimization/RUCSS/Admin/Settings.php:283 msgid "We suggest enabling %1$sPreload%2$s for the fastest results." msgstr "" "En hızlı sonuçlar için %1$sÖnyükleme%2$s’nin etkinleştirilmesini öneririz." #. translators: %1$s = opening link tag, %2$s = closing link tag. #: inc/Engine/Optimization/RUCSS/Admin/Settings.php:293 msgid "To learn more about the process check our %1$sdocumentation%2$s." msgstr "" "İşlem hakkında daha fazla bilgi edinmek için %1$sbelgelerimizi%2$s gözden " "geçirin." #: inc/Engine/Optimization/RUCSS/Admin/Settings.php:443 msgid "" "We couldn't generate the used CSS because you're using a nulled version of " "WP Rocket. You need an active license to use the Remove Unused CSS feature " "and further improve your website's performance." msgstr "" "WP Rocket’in nulled bir sürümünü kullandığınız için kullanılan CSS’yi " "oluşturamadık. Kullanılmayan CSS’yi Kaldır özelliğini kullanmak ve web " "sitenizin performansını daha da iyileştirmek için aktif bir lisansa " "ihtiyacınız var." #. translators: %1$s = promo percentage. #: inc/Engine/Optimization/RUCSS/Admin/Settings.php:446 msgid "Click here to get a WP Rocket single license at %1$s off!" msgstr "%1$s indirimle WP Rocket tekli lisansı almak için burayı tıklayın!" #. translators: %1$s = open tag, %2$s = closing tag. #: inc/Engine/Optimization/RUCSS/Admin/Settings.php:499 msgid "" "It seems a security plugin or the server's firewall prevents WP Rocket from " "accessing the Remove Unused CSS generator. IPs listed %1$shere in our " "documentation%2$s should be added to your allowlists:" msgstr "" "Görünüşe göre bir güvenlik eklentisi veya sunucunun güvenlik duvarı, WP " "Rocket’in Kullanılmayan CSS’yi Kaldır oluşturucusuna erişmesini engelliyor. " "%1$sBurada belgelerimizde%2$s listelenen IP’ler, izinli listelerinize " "eklenmelidir:" #: inc/Engine/Optimization/RUCSS/Admin/Settings.php:504 msgid "- In the security plugin, if you are using one" msgstr "- Güvenlik eklentisinde, eğer bir eklenti kullanıyorsanız" #: inc/Engine/Optimization/RUCSS/Admin/Settings.php:505 msgid "- In the server's firewall. Your host can help you with this" msgstr "" "- Sunucunun güvenlik duvarında. Barındırıcınız bu konuda size yardımcı " "olabilir" #. translators: %1$s = plugin name, %2$s = table name, %3$s = open tag, #. %4$s = closing tag. #: inc/Engine/Optimization/RUCSS/Admin/Settings.php:545 msgid "" "%1$s: Could not create the %2$s table in the database which is necessary for" " the Remove Unused CSS feature to work. Please reach out to %3$sour " "support%4$s." msgstr "" "%1$s: Kullanılmayan CSS'yi Kaldır özelliğinin çalışması için gerekli olan " "%2$s tablosu veritabanında oluşturulamadı. Lütfen %3$sdestek birimimize%4$s " "ulaşın." #. translators: %1$s = plugin name. #: inc/Engine/Optimization/RUCSS/Admin/Subscriber.php:286 msgid "%1$s: Used CSS option is not enabled!" msgstr "%1$s: Kullanılan CSS seçeneği etkinleştirilmedi!" #. translators: %1$s = plugin name. #: inc/Engine/Optimization/RUCSS/Admin/Subscriber.php:308 msgid "%1$s: Used CSS cache cleared!" msgstr "%1$s: Kullanılan CSS önbelleği temizlendi!" #: inc/Engine/Optimization/RUCSS/Controller/UsedCSS.php:787 msgid "Clear Used CSS of this URL" msgstr "Bu URL’nin Kullanılan CSS’sini Temizle" #: inc/Engine/Optimization/RUCSS/Cron/Subscriber.php:160 msgid "WP Rocket Remove Unused CSS pending jobs" msgstr "WP Rocket Kullanılmayan CSS’yi Kaldır bekleyen işleri" #: inc/Engine/Optimization/RUCSS/Cron/Subscriber.php:174 msgid "WP Rocket clear Remove Unused CSS failed jobs" msgstr "WP Rocket, Kullanılmayan CSS’yi Kaldır başarısız işlerini temizler" #. translators: %1$s = plugin name. #: inc/Engine/Preload/Admin/Settings.php:57 msgid "" "%1$s: The preload service is now active. After the initial preload it will " "continue to cache all your pages whenever they are purged. No further action" " is needed." msgstr "" "%1$s: Önyükleme hizmeti artık etkin. İlk önyüklemeden sonra, tüm " "sayfalarınızı her temizlendiklerinde önbelleğe almaya devam edecek. Başka " "bir işlem yapılmasına gerek yoktur." #: inc/Engine/Preload/Cron/Subscriber.php:138 msgid "WP Rocket Preload pending jobs" msgstr "WP Rocket Önyükleme bekleyen işleri" #: inc/Engine/Preload/Cron/Subscriber.php:166 msgid "WP Rocket Preload revert stuck failed jobs" msgstr "WP Rocket Önyükleme, sıkışmış başarısız işleri geri alır" #: inc/functions/admin.php:21 msgid "" "There seems to be an issue validating your license. Please see the error " "message below." msgid_plural "" "There seems to be an issue validating your license. You can see the error " "messages below." msgstr[0] "" "Lisansınızı doğrularken bir sorun oldu gibi görünüyor. Lütfen aşağıdaki hata" " iletisine bakın." msgstr[1] "" "Lisansınızı doğrularken bir sorun oldu gibi görünüyor. Aşağıda hata " "iletilerini görebilirsiniz." #: inc/functions/admin.php:361 msgid "Server type:" msgstr "Sunucu türü:" #: inc/functions/admin.php:370 msgid "PHP version number:" msgstr "PHP sürüm numarası:" #: inc/functions/admin.php:379 msgid "WordPress version number:" msgstr "WordPress sürüm numarası:" #: inc/functions/admin.php:388 msgid "WordPress multisite:" msgstr "WordPress çoklu site:" #: inc/functions/admin.php:397 msgid "Current theme:" msgstr "Şu anki tema:" #: inc/functions/admin.php:406 msgid "Current site language:" msgstr "Şu anki site dili:" #: inc/functions/admin.php:415 msgid "Active plugins:" msgstr "Aktif eklentiler:" #: inc/functions/admin.php:418 msgid "Plugin names of all active plugins" msgstr "Tüm aktif eklentilerin eklenti adları" #: inc/functions/admin.php:424 msgid "Anonymized WP Rocket settings:" msgstr "İsimsizleştirilmiş WP Rocket ayarları:" #: inc/functions/admin.php:427 msgid "Which WP Rocket settings are active" msgstr "Hangi WP Rocket ayarları aktif" #: inc/functions/options.php:429 msgid "The provided license data are not valid." msgstr "Verilen lisans verileri geçerli değil." #. Translators: %1$s = opening link tag, %2$s = closing link tag. #: inc/functions/options.php:432 msgid "To resolve, please %1$scontact support%2$s." msgstr "Çözmek için lütfen %1$sdestek ile iletişime geçin%2$s." #. Translators: %1$s = opening em tag, %2$s = closing em tag, %3$s = opening #. link tag, %4$s closing link tag. #: inc/functions/options.php:491 inc/functions/options.php:530 msgid "" "License validation failed. Our server could not resolve the request from " "your website." msgstr "" "Lisans doğrulama başarısız oldu. Sunucumuz web sitenizden gelen isteği " "çözemedi." #. Translators: %1$s = opening em tag, %2$s = closing em tag, %3$s = opening #. link tag, %4$s closing link tag. #: inc/functions/options.php:491 msgid "" "Try clicking %1$sValidate License%2$s below. If the error persists, follow " "%3$sthis guide%4$s." msgstr "" "Aşağıda %1$sLisansı Doğrula%2$s düğmesine tıklamaya çalışın. Eğer hata devam" " ederse, %3$sbu kılavuzu%4$s takip edin." #. Translators: %1$s = opening link tag, %2$s = closing link tag. #: inc/functions/options.php:507 msgid "" "License validation failed. You may be using a nulled version of the plugin. " "Please do the following:" msgstr "" "Lisans doğrulama başarısız oldu. Eklentinin nulled sürümünü kullanıyorsunuz." " Lütfen aşağıdakini yapın:" #. Translators: %1$s = opening link tag, %2$s = closing link tag. #: inc/functions/options.php:507 inc/functions/options.php:549 msgid "Login to your WP Rocket %1$saccount%2$s" msgstr "WP Rocket %1$shesabınıza%2$s oturum açın" #. Translators: %1$s = opening link tag, %2$s = closing link tag. #: inc/functions/options.php:507 inc/functions/options.php:549 msgid "Download the zip file" msgstr "Zip dosyasını indir" #. Translators: %1$s = opening link tag, %2$s = closing link tag. #: inc/functions/options.php:507 inc/functions/options.php:549 msgid "Reinstall" msgstr "Yeniden Yükle" #. Translators: %1$s = opening link tag, %2$s = closing link tag. #: inc/functions/options.php:507 msgid "" "If you do not have a WP Rocket account, please %1$spurchase a license%2$s." msgstr "" "Eğer bir WP Rocket hesabınız yoksa, lütfen %1$sbir lisans satın alın%2$s." #. Translators: %1$s = opening link tag, %2$s = closing link tag. #: inc/functions/options.php:515 msgid "" "License validation failed. This user account does not exist in our database." msgstr "" "Lisans doğrulama başarısız oldu. Bu kullanıcı veritabanımızda mevcut değil." #. Translators: %1$s = opening link tag, %2$s = closing link tag. #: inc/functions/options.php:515 msgid "To resolve, please contact support." msgstr "Çözmek için lütfen destek ile iletişime geçin." #. Translators: %1$s = opening link tag, %2$s = closing link tag. #: inc/functions/options.php:523 msgid "License validation failed. This user account is blocked." msgstr "Lisans doğrulama başarısız oldu. Bu kullanıcı hesabı engellendi." #. Translators: %1$s = opening link tag, %2$s = closing link tag. #: inc/functions/options.php:523 msgid "Please see %1$sthis guide%2$s for more info." msgstr "Daha fazla bilgi için lütfen %1$sbu kılavuza%2$s bakın." #. Translators: %1$s = opening em tag, %2$s = closing em tag, %3$s = opening #. link tag, %4$s closing link tag. #: inc/functions/options.php:530 msgid "" "Try clicking %1$sSave Changes%2$s below. If the error persists, follow " "%3$sthis guide%4$s." msgstr "" "Aşağıda %1$sDeğişiklikleri Kaydet%2$s düğmesine tıklamaya çalışın. Eğer hata" " devam ederse, %3$sbu kılavuzu%4$s takip edin." #. Translators: %1$s = opening link tag, %2$s = closing link tag. #: inc/functions/options.php:543 msgid "Your license is not valid." msgstr "Lisansınız geçerli değil." #. Translators: %1$s = opening link tag, %2$s = closing link tag. #: inc/functions/options.php:543 msgid "Make sure you have an active %1$sWP Rocket license%2$s." msgstr "Aktif bir %1$sWP Rocket lisansına%2$s sahip olduğunuzdan emin olun." #. Translators: %1$s = opening link tag, %2$s = closing link tag, %3$s = #. opening link tag. #: inc/functions/options.php:545 msgid "You have added as many sites as your current license allows." msgstr "Şu anki lisansınızın izin verdiği kadar çok site eklediniz." #. Translators: %1$s = opening link tag, %2$s = closing link tag, %3$s = #. opening link tag. #: inc/functions/options.php:545 msgid "" "Upgrade your %1$saccount%2$s or %3$stransfer your license%2$s to this " "domain." msgstr "" "%1$sHesabınızı%2$s yükseltin ya da %3$slisansınızı bu etki alanına " "aktarın%2$s." #. Translators: %1$s = opening link tag, %2$s = closing link tag. #: inc/functions/options.php:547 msgid "This website is not allowed." msgstr "Bu web sitesine izin verilmedi." #. Translators: %1$s = opening link tag, %2$s = closing link tag. #: inc/functions/options.php:547 msgid "Please %1$scontact support%2$s." msgstr "Lütfen %1$sdestek ile iletişime geçin%2$s." #. Translators: %1$s = opening link tag, %2$s = closing link tag. #: inc/functions/options.php:549 msgid "This license key is not recognized." msgstr "Bu lisans anahtarı tanınmadı." #. Translators: %1$s = opening link tag, %2$s = closing link tag. #: inc/functions/options.php:549 msgid "If the issue persists, please %1$scontact support%2$s." msgstr "Eğer sorun devam ederse, lütfen %1$sdestek ile iletişime geçin%2$s." #. Translators: %s = error message returned. #: inc/functions/options.php:555 msgid "License validation failed: %s" msgstr "Lisans doğrulama başarısız oldu: %s" #: inc/Logger/Logger.php:260 inc/Logger/Logger.php:292 msgid "The log file does not exist." msgstr "Günlük dosyası mevcut değil." #: inc/Logger/Logger.php:266 inc/Logger/Logger.php:298 msgid "The log file could not be read." msgstr "Günlük dosyası okunamadı." #: inc/Logger/Logger.php:285 msgid "The logs are not saved into a file." msgstr "Günlükler bir dosya içine kaydedilmedi." #. Translators: %s = Hosting name. #: inc/ThirdParty/Hostings/Cloudways.php:82 msgid "" "Varnish auto-purge will be automatically enabled once Varnish is enabled on " "your %s server." msgstr "" "%s sunucunuzda Varnish etkinleştirildikten sonra Varnish otomatik temizleme," " otomatik olarak etkinleştirilecektir." #. translators: %1$s = opening link tag, %2$s = closing link tag. #: inc/ThirdParty/Hostings/Kinsta.php:158 msgid "" "Your installation seems to be missing core Kinsta files managing Cache " "clearing, which will prevent your Kinsta installation and WP Rocket from " "working correctly. Please get in touch with Kinsta support through your " "%1$sMyKinsta%2$s account to resolve this issue." msgstr "" "Kurulumunuzda, Kinsta kurulumunuzu ve WP Rocket’in doğru bir şekilde " "çalışmasını önleyecek, Önbellek temizlemeyi yöneten çekirdek Kinsta " "dosyalarının eksik olduğu görülüyor. Lütfen bu sorunu çözmek için " "%1$sMyKinsta%2$s hesabınız aracılığıyla Kinsta desteği ile temasa geçin." #. translators: %1$s = plugin name. #: inc/ThirdParty/Plugins/CDN/Cloudflare.php:127 msgid "" "%1$s: Cloudflare's HTTP/2 Server Push is incompatible with the features of " "Remove Unused CSS and Combine CSS files. We strongly recommend disabling it." msgstr "" "%1$s: Cloudflare’in HTTP/2 Sunucu Yollaması, Kullanılmayan CSS’yi Kaldır ve " "CSS Dosyalarını Birleştir’in özellikleriyle uyumlu değil. " "Etkisizleştirmenizi şiddetle öneririz." #: inc/ThirdParty/Plugins/CDN/Cloudflare.php:170 msgid "" "Your site is using the official Cloudflare plugin. We have enabled " "Cloudflare auto-purge for compatibility. If you have APO activated, it is " "also compatible." msgstr "" "Siteniz resmi Cloudflare eklentisini kullanıyor. Uyumluluk için Cloudflare " "otomatik temizlemeyi etkinleştirdik. Eğer APO’nuzu aktif ettiyseniz, o da " "uyumludur." #: inc/ThirdParty/Plugins/CDN/Cloudflare.php:171 msgid "" "Cloudflare cache will be purged each time WP Rocket clears its cache to " "ensure content is always up-to-date." msgstr "" "Cloudflare önbelleği, WP Rocket önbelleğini her temizlediğinde içeriğin her " "zaman güncel olmasını sağlamak için temizlenecektir." #. Translators: %1$s = strong opening tag, %2$s = strong closing tag. #: inc/ThirdParty/Plugins/CDN/Cloudflare.php:215 msgid "" "%1$sWP Rocket:%2$s You are using \"Dynamic Cookies Cache\". Cloudflare APO " "is not yet compatible with that feature." msgstr "" "%1$sWP Rocket:%2$s \"Değişken Tanımlama Bilgileri Önbelleği\"ni " "kullanıyorsunuz. Cloudflare APO henüz bu özellikle uyumlu değil." #. Translators:%1$s = opening tag, %2$s = closing tag. #: inc/ThirdParty/Plugins/CDN/Cloudflare.php:221 msgid "" "You should either disable Cloudflare APO or check with the theme/plugin " "requiring the use of “Dynamic Cookies Cache” developers for an alternative " "way to be page-cache friendly. %1$sMore info%2$s" msgstr "" "Sayfa önbelleği dostu olmanın alternatif bir yolu için ya Cloudflare APO’yu " "etkisizleştirmeli ya da “Değişken Tanımlama Bilgileri Önbelleği” " "geliştiricilerinin kullanımını gerektiren temayı/eklentiyi " "işaretlemelisiniz. %1$sDaha fazla bilgi%2$s" #. Translators: %1$s = strong opening tag, %2$s = strong closing tag, %3$s = #. opening tag, %4$s = closing tag, %5$s = opening tag. #: inc/ThirdParty/Plugins/CDN/Cloudflare.php:272 msgid "" "%1$sWP Rocket:%2$s You are using \"Separate cache files for mobile " "devices\". You need to activate \"Cache by Device Type\" %3$ssetting%5$s on " "Cloudflare APO to serve the right version of the cache. %4$sMore info%5$s" msgstr "" "%1$sWP Rocket:%2$s \"Mobil cihazlar için önbellek dosyalarını ayır\"ı " "kullanıyorsunuz. Önbelleğin doğru sürümünü sunmak için Cloudflare APO’da " "\"Cihaz Türüne Göre Önbellekle\" %3$sayarını%5$s aktif etmeniz " "gerek.%4$sDaha fazla bilgi%5$s" #. Translators: %1$s = strong opening tag, %2$s = strong closing tag. #: inc/ThirdParty/Plugins/CDN/Cloudflare.php:293 msgid "" "%1$sWP Rocket:%2$s You have \"Cache by Device Type\" enabled on Cloudflare " "APO. If you judge it necessary for the website to have a different cache on " "mobile and desktop, we suggest you enable our “Separate Cache Files for " "Mobiles Devices” to ensure the generated cache is accurate." msgstr "" "%1$sWP Rocket:%2$s Cloudflare APO’da \"Cihaz Türüne Göre Önbellekle\"yi " "etkinleştirdiniz. Eğer web sitesi için mobil ve masaüstünde farklı bir " "önbelleğe sahip olmasının gerekli olduğuna karar verirseniz, oluşturulan " "önbelleğin doğru olduğundan emin olmak için \"Mobil Cihazlar için Önbellek " "Dosyalarını Ayır\" seçeneğimizi etkinleştirmenizi öneririz." #. translators: %1$s is WP Rocket plugin name, %2$s is opening tag, %3$s #. is closing tag. #: inc/ThirdParty/Plugins/ModPagespeed.php:102 msgid "" "%1$s: Mod PageSpeed is not compatible with this plugin and " "may cause unexpected results. %2$sMore Info%3$s" msgstr "" "%1$s: Mod PageSpeed bu eklenti ile uyumlu değil ve " "beklenmeyen sonuçlara neden olabilir. %2$sDaha Fazla Bilgi%3$s" #. Translators: %1$s is an opening tag; %2$s is a closing #. tag #: inc/ThirdParty/Plugins/Optimization/Autoptimize.php:75 msgid "" "%1$sWP Rocket: %2$sWe have detected that Autoptimize's JavaScript " "Aggregation feature is enabled. WP Rocket's Delay JavaScript Execution will " "not be applied to the file it creates. We suggest disabling %1$sJavaScript " "Aggregation%2$s to take full advantage of Delay JavaScript Execution." msgstr "" "%1$sWP Rocket: %2$sAutoptimize’ın JavaScript Toplama özelliğinin " "etkinleştirildiğini tespit ettik. WP Rocket’in JavaScript’i Geciktir " "Yürütmesi, oluşturduğu dosyaya uygulanmayacaktır. JavaScript’i Geciktir " "Yürütmesi’nden tam olarak yararlanmak için %1$sJavaScript Toplama%2$s " "özelliğinin etkisizleştirilmesini öneririz." #. Translators: %1$s is an opening tag; %2$s is a closing #. tag #: inc/ThirdParty/Plugins/Optimization/Autoptimize.php:130 msgid "" "%1$sWP Rocket: %2$sWe have detected that Autoptimize's Aggregate Inline CSS " "feature is enabled. WP Rocket's Load CSS Asynchronously will not work " "correctly. We suggest disabling %1$sAggregate Inline CSS%2$s to take full " "advantage of Load CSS Asynchronously Execution." msgstr "" "%1$sWP Rocket: %2$sAutoptimize’ın Satır İçi CSS Topla özelliğinin " "etkinleştirildiğini tespit ettik. WP Rocket’in CSS’yi Eşzamanlı Olmadan " "Yükle özelliği düzgün olarak çalışmayacaktır. CSS’yi Eşzamanlı Olmadan Yükle" " Yürütmesi’nden tam olarak yararlanmak için %1$sSatır İçi CSS Topla%2$s " "özelliğinin etkisizleştirilmesini öneririz." #. translators: %1$s = opening tag, %2$s = closing tag. #: inc/ThirdParty/Plugins/Optimization/Ezoic.php:45 msgid "" "This plugin blocks WP Rocket's caching and optimizations. Deactivate it and " "use %1$sEzoic's nameserver integration%2$s instead." msgstr "" "Bu eklenti, WP Rocket’in önbelleğe alınmasını ve iyileştirmelerini engeller." " Bunu devre dışı bırakın ve bunun yerine %1$sEzoic’in ad sunucusu " "bütünleştirmesi%2$s'ni kullanın." #. Translators: %s = Plugin name. #: inc/ThirdParty/Plugins/Optimization/Hummingbird.php:78 msgctxt "Hummingbird notice" msgid "" "Please deactivate the following %s option which conflicts with WP Rocket " "features:" msgid_plural "" "Please deactivate the following %s options which conflict with WP Rocket " "features:" msgstr[0] "" "Lütfen WP Rocket özellikleri ile çakışan aşağıdaki %s seçeneği devre dışı " "bırakın:" msgstr[1] "" "Lütfen WP Rocket özellikleri ile çakışan aşağıdaki %s seçeneği devre dışı " "bırakın:" #. Translators: %1$s = Plugin name, %2$s = , %3$s = . #: inc/ThirdParty/Plugins/Optimization/Hummingbird.php:151 msgctxt "Hummingbird notice" msgid "" "%1$s %2$sdisable emoji%3$s conflicts with WP Rockets %2$sdisable emoji%3$s" msgstr "" "%1$s %2$semoji etkisizleştirmesi%3$s WP Rockets %2$semoji " "etkisizleştirmesi%3$s ile çakışıyor" #. Translators: %1$s = Plugin name, %2$s = , %3$s = . #: inc/ThirdParty/Plugins/Optimization/Hummingbird.php:187 msgctxt "Hummingbird notice" msgid "" "%1$s %2$sGZIP compression%3$s conflicts with WP Rocket %2$sGZIP " "compression%3$s" msgstr "" "%1$s %2$sGZIP sıkıştırması%3$s WP Rockets %2$sGZIP sıkıştırması%3$s ile " "çakışıyor" #. Translators: %1$s = Plugin name, %2$s = , %3$s = . #: inc/ThirdParty/Plugins/Optimization/Hummingbird.php:223 msgctxt "Hummingbird notice" msgid "" "%1$s %2$sbrowser caching%3$s conflicts with WP Rocket %2$sbrowser " "caching%3$s" msgstr "" "%1$s %2$starayıcı önbelleklemesi%3$s WP Rockets %2$starayıcı " "önbelleklemesi%3$s ile çakışıyor" #. Translators: %1$s = Plugin name, %2$s = , %3$s = . #: inc/ThirdParty/Plugins/Optimization/Hummingbird.php:255 msgctxt "Hummingbird notice" msgid "" "%1$s %2$spage caching%3$s conflicts with WP Rocket %2$spage caching%3$s" msgstr "" "%1$s %2$ssayfa önbelleklemesi%3$s WP Rockets %2$ssayfa önbelleklemesi%3$s " "ile çakışıyor" #. Translators: %1$s = Plugin name, %2$s = , %3$s = . #: inc/ThirdParty/Plugins/Optimization/Hummingbird.php:289 msgctxt "Hummingbird notice" msgid "" "%1$s %2$sasset optimization%3$s conflicts with WP Rocket %2$sfile " "optimization%3$s" msgstr "" "%1$s %2$svarlık iyileştirmesi%3$s WP Rockets %2$sdosya iyileştirmesi%3$s ile" " çakışıyor" #: inc/ThirdParty/Plugins/Optimization/Perfmatters.php:38 msgid "" "Remove Unused CSS is currently activated in Perfmatters. If you want to use " "WP Rocket's Remove Unused CSS feature, disable this option in Perfmatters." msgstr "" "Kullanılmayan CSS’yi Kaldır şu anda Perfmatters’ta aktif edildi. Eğer WP " "Rocket’in Kullanılmayan CSS’yi Kaldır özelliğini kullanmak istiyorsanız, " "Perfmatters’ta bu seçeneği etkisizleştirin." #: inc/ThirdParty/Plugins/Optimization/RapidLoad.php:39 msgid "" "Automated unused CSS removal is currently activated in RapidLoad Power-Up " "for Autoptimize. If you want to use WP Rocket's Remove Unused CSS feature, " "disable the RapidLoad Power-Up for Autoptimize plugin." msgstr "" "Otomatikleştirilmiş kullanılmayan CSS kaldırma şu anda RapidLoad Power-Up " "for Autoptimize’da aktif edildi. Eğer WP Rocket’in Kullanılmayan CSS’yi " "Kaldır özelliğini kullanmak istiyorsanız, RapidLoad Power-Up for Autoptimize" " eklentisini etkisizleştirin." #. translators: %1$s = plugin name. #: inc/ThirdParty/Plugins/Optimization/WPMeteor.php:42 msgid "" "Delay JS is currently activated in %1$s. If you want to use WP Rocket’s " "delay JS, disable %1$s" msgstr "" "JS’yi geciktir, şu anda %1$s içinde aktif edildi. Eğer WP Rocket’in JS’yi " "geciktir’ini kullanmak istiyorsanız, %1$s etkisizleştirin." #: inc/ThirdParty/Plugins/Smush.php:108 inc/ThirdParty/Plugins/Smush.php:126 msgid "Smush" msgstr "Smush" #: inc/ThirdParty/Themes/Avada.php:116 msgid "Avada" msgstr "Avada" #: inc/ThirdParty/Themes/Divi.php:315 msgid "" "Your Divi template was updated. Clear the Used CSS if the layout, design or " "CSS styles were changed." msgstr "" "Divi şablonunuz güncellendi. Düzen, tasarım veya CSS stilleri " "değiştirilmişse, Kullanılan CSS’yi temizleyin." #: views/cpcss/activate-cpcss-mobile.php:13 msgid "Load CSS asynchronously for mobile" msgstr "Mobil için CSS’yi eşzamanlı olmadan yükle" #: views/cpcss/activate-cpcss-mobile.php:14 msgid "" "Your website currently uses the same Critical Path CSS for both desktop and " "mobile." msgstr "" "Web siteniz şu anda hem masaüstü hem de mobil cihazlar için aynı Önemli Yol " "CSS’yi kullanıyor." #: views/cpcss/activate-cpcss-mobile.php:15 msgid "Click the button to enable mobile-specific CPCSS for your site." msgstr "" "Siteniz için mobile özgü ÖYCSS’yi etkinleştirmek için düğmeye tıklayın." #. translators: %1$s = opening link tag, %2$s = closing link tag. #: views/cpcss/activate-cpcss-mobile.php:20 #: views/settings/enable-google-fonts.php:19 msgid "" "This is a one-time action and this button will be removed afterwards. " "%1$sMore info%2$s" msgstr "" "Bu tek seferlik bir eylemdir ve daha sonra bu düğme kaldırılacaktır. " "%1$sDaha fazla bilgi%2$s" #. translators: %1$s = opening link tag, %2$s = closing link tag. #: views/cpcss/activate-cpcss-mobile.php:30 msgid "" "Your site is now using mobile-specific critical path CSS. %1$sMore info%2$s" msgstr "" "Bu site artık mobile özgü önemli yol CSS’yi kullanıyor. %1$sDaha fazla " "bilgi%2$s" #: views/cpcss/activate-cpcss-mobile.php:39 msgid "Generate Mobile Specific CPCSS" msgstr "Mobile Özgü ÖYCSS’yi Oluştur" #: views/cpcss/metabox/container.php:19 msgid "Critical Path CSS" msgstr "Önemli Yol CSS" #. translators: %1$s = opening link tag, %2$s = closing link tag. #: views/cpcss/metabox/generate.php:23 msgid "Generate specific Critical Path CSS for this post. %1$sMore info%2$s" msgstr "" "Bu yazı için belirli bir Önemli Yol CSS’yi oluşturun. %1$sDaha fazla " "bilgi%2$s" #. translators: %1$s = opening link tag, %2$s = closing link tag. #: views/cpcss/metabox/generate.php:33 msgid "This post uses specific Critical Path CSS. %1$sMore info%2$s" msgstr "" "Bu yazı belirli bir Önemli Yol CSS’yi kullanır. %1$sDaha fazla bilgi%2$s" #: views/cpcss/metabox/generate.php:56 msgid "Revert back to the default CPCSS" msgstr "Varsayılan ÖYCSS’ye geri dön" #: views/deactivation-intent/form.php:21 msgid "Facing an issue?" msgstr "Bir sorunla mı karşılaşıyorsunuz?" #: views/deactivation-intent/form.php:24 msgid "" "It is not always necessary to deactivate WP Rocket when facing any issues. " "Most of them can be fixed by deactivating only some options." msgstr "" "Herhangi bir sorunla karşılaştığınızda WP Rocket’i devre dışı bırakmak her " "zaman gerekli değildir. Bunların çoğu, yalnızca bazı seçenekler devre dışı " "bırakılarak düzeltilebilir." #. translators: %1$s = opening strong tag, %2$s = closing strong tag. #: views/deactivation-intent/form.php:29 msgid "" "Our advice? Instead of deactivating WP Rocket, use our %1$sSafe Mode%2$s to " "quickly disable LazyLoad, File Optimization, and CDN options. Then check to " "see if your issue is resolved." msgstr "" "Bizim tavsiyemiz mi? WP Rocket’i devre dışı bırakmak yerine, LazyLoad, Dosya" " İyileştirmesi ve CDN seçeneklerini hızla devre dışı bırakmak için " "%1$sGüvenli Kip%2$s’imizi kullanın. Ardından, sorununuzun çözülüp " "çözülmediğini denetleyin." #: views/deactivation-intent/form.php:35 msgid "Do you want to use our Safe Mode to troubleshoot WP Rocket?" msgstr "" "WP Rocket sorunlarını gidermek için Güvenli Kip’imizi kullanmak istiyor " "musunuz?" #. translators: %1$s = opening strong tag, %2$s = closing strong tag. #: views/deactivation-intent/form.php:55 msgid "Yes, apply \"%1$sSafe Mode%2$s\"" msgstr "Evet, \"%1$sGüvenli Kip%2$s\"i uygula" #. translators: %1$s = opening strong tag, %2$s = closing strong tag. #: views/deactivation-intent/form.php:68 msgid "" "and export WP Rocket settings %1$s(Recommended as current settings will be " "deleted)%2$s" msgstr "" "ve WP Rocket ayarlarını dışa aktarın %1$s(Şu anki ayarlar silineceği için " "önerilir)%2$s" #: views/deactivation-intent/form.php:76 msgid "No, deactivate and snooze this message for" msgstr "Hayır, bu iletiyi devre dışı bırak ve şu süre kadar ertele" #: views/deactivation-intent/form.php:78 msgid "1 day" msgstr "1 gün" #: views/deactivation-intent/form.php:79 msgid "7 days" msgstr "7 gün" #: views/deactivation-intent/form.php:80 msgid "30 days" msgstr "30 gün" #: views/deactivation-intent/form.php:81 msgid "Forever" msgstr "Sürekli" #: views/deactivation-intent/form.php:87 msgid "Cancel" msgstr "İptal" #: views/deactivation-intent/form.php:88 msgid "Confirm" msgstr "Onayla" #. translators: %1$s = , %2$s = plugin version, %3$s = , %4$s #. = , %5$s = , %6$s = . #: views/plugins/update-renewal-expired-notice.php:27 msgid "" " %1$sWP Rocket %2$s%3$s is available. %4$sLearn more%5$s about the updates " "and enhancements of this major version. You need an active license to use " "them on your website, don’t miss out! %6$sRenew Now%5$s" msgstr "" " %1$sWP Roket %2$s%3$s kullanılabilir. Bu ana sürümün güncellemeleri ve " "geliştirmeleri hakkında %4$sdaha fazla bilgi edinin%5$s. Bunları web " "sitenizde kullanmak için aktif bir lisansa ihtiyacınız var, kaçırmayın! " "%6$sŞimdi Yenile%5$s" #: views/settings/dynamic-lists-update.php:14 msgid "Update Inclusion and Exclusion Lists" msgstr "Dahil Etme ve Hariç Tutma Listelerini güncelleyin" #. translators: %1$s = opening link tag, %2$s = closing link tag. #: views/settings/dynamic-lists-update.php:19 msgid "" "Compatibility lists are downloaded automatically every week. Click the " "button if you want to update them manually. %1$sMore info%2$s" msgstr "" "Uyumluluk listeleri her hafta otomatik olarak indirilir. Bunları el ile " "güncellemek istiyorsanız düğmeye tıklayın. %1$sDaha fazla bilgi%2$s" #: views/settings/dynamic-lists-update.php:29 msgid "Update lists" msgstr "Listeleri güncelle" #: views/settings/enable-google-fonts.php:13 msgid "Enable Google Font Optimization" msgstr "Google Yazı Tipi İyileştirmesini etkinleştirin" #: views/settings/enable-google-fonts.php:14 msgid "" "Improves font performance and combines multiple font requests to reduce the " "number of HTTP requests." msgstr "" "Yazı tipi performansını artırır ve HTTP isteklerinin sayısını azaltmak için " "birden çok yazı tipi isteğini birleştirir." #. translators: %1$s = opening link tag, %2$s = closing link tag. #: views/settings/enable-google-fonts.php:29 msgid "" "Google Fonts Optimization is now enabled for your site. %1$sMore info%2$s" msgstr "" "Google Yazı Tipleri İyileştirme artık siteniz için etkinleştirildi. %1$sDaha" " fazla bilgi%2$s" #: views/settings/enable-google-fonts.php:38 msgid "Optimize Google Fonts" msgstr "Google Yazı Tiplerini iyileştir" #: views/settings/fields/cache-lifespan.php:26 msgid "Clear cache after" msgstr "Şu süreden sonra önbelleği temizle" #: views/settings/fields/cnames.php:58 views/settings/fields/cnames.php:92 #: views/settings/fields/cnames.php:122 msgid "CSS & JavaScript" msgstr "CSS ve JavaScript" #: views/settings/fields/cnames.php:59 views/settings/fields/cnames.php:93 #: views/settings/fields/cnames.php:123 msgid "JavaScript" msgstr "JavaScript" #: views/settings/fields/cnames.php:60 views/settings/fields/cnames.php:94 #: views/settings/fields/cnames.php:124 msgid "CSS" msgstr "CSS" #: views/settings/fields/import-form.php:29 msgid "Import settings" msgstr "Ayarları içe aktarın" #: views/settings/fields/one-click-addon.php:43 #: views/settings/fields/rocket-addon.php:43 msgid "Add-on status" msgstr "Eklenti durumu" #: views/settings/fields/rocket-addon.php:72 msgid "Modify options" msgstr "Seçenekleri değiştir" #: views/settings/fields/rocket-cdn.php:29 #: views/settings/fields/rocket-cdn.php:41 msgid "CDN CNAME" msgstr "CDN CNAME" #. translators: %s is a "Learn more" link. #: views/settings/fields/rocket-cdn.php:62 msgid "Purges RocketCDN cached resources for your website. %s" msgstr "Web siteniz için RocketCDN önbelleklenmiş kaynaklarını temizler. %s" #. translators: %s is a "Learn more" link. #: views/settings/fields/rocket-cdn.php:63 #: views/settings/page-sections/cloudflare.php:36 #: views/settings/page-sections/sucuri.php:37 msgid "Learn more" msgstr "Daha fazla bilgi edinin" #: views/settings/fields/rocket-cdn.php:72 msgid "Clear all RocketCDN cache files" msgstr "Tüm RocketCDN önbellek dosyalarını temizle" #: views/settings/page-sections/cloudflare.php:27 msgid "Cloudflare Cache" msgstr "Cloudflare Önbelleği" #. translators: %s is a "Learn more" link. #: views/settings/page-sections/cloudflare.php:35 #: views/settings/page-sections/sucuri.php:36 msgid "Purges cached resources for your website. %s" msgstr "Web sitenizin önbelleklenmiş kaynaklarını temizler. %s" #. translators: %s is a "Learn more" link. #: views/settings/page-sections/cloudflare.php:36 msgid "https://support.cloudflare.com/hc/en-us/articles/200169246" msgstr "https://support.cloudflare.com/hc/en-us/articles/200169246" #: views/settings/page-sections/cloudflare.php:45 msgid "Clear all Cloudflare cache files" msgstr "Tüm Cloudflare önbellek dosyalarını temizle" #: views/settings/page-sections/dashboard.php:38 msgid "Congratulations!" msgstr "Tebrikler!" #: views/settings/page-sections/dashboard.php:40 msgid "WP Rocket is now activated and already working for you." msgstr "WP Rocket şu an aktif edildi ve halen sizin için çalışıyor." #: views/settings/page-sections/dashboard.php:42 msgid "Your website should be loading faster now!" msgstr "Web siteniz artık daha hızlı yüklenmelidir!" #: views/settings/page-sections/dashboard.php:44 msgid "" "To guarantee fast websites, WP Rocket automatically applies 80% of web " "performance best practices." msgstr "" "Hızlı web sitelerini garantilemek için en iyi WP Rocket web performans " "uygulamalarının %80’ini otomatik olarak uygular." #: views/settings/page-sections/dashboard.php:44 msgid "" "We also enable options that provide immediate benefits to your website." msgstr "" "Ayrıca web sitenize anında fayda sağlayan seçenekleri etkinleştiriyoruz." #: views/settings/page-sections/dashboard.php:45 msgid "Continue to the options to further optimize your site!" msgstr "Sitenizi daha da iyileştirmek için seçeneklere devam edin!" #: views/settings/page-sections/dashboard.php:62 msgid "My Account" msgstr "Hesabım" #: views/settings/page-sections/dashboard.php:68 msgid "Refresh info" msgstr "Bilgiyi yenile" #: views/settings/page-sections/dashboard.php:86 msgid "with" msgstr "birlikte" #: views/settings/page-sections/dashboard.php:100 msgid "Expiration Date" msgstr "Bitiş Tarihi" #: views/settings/page-sections/dashboard.php:110 msgid "View my account" msgstr "Hesabımı göster" #: views/settings/page-sections/dashboard.php:137 msgid "Quick Actions" msgstr "Hızlı Eylemler" #: views/settings/page-sections/dashboard.php:144 msgid "Remove all cached files" msgstr "Tüm önbelleklenen dosyaları kaldırın" #: views/settings/page-sections/dashboard.php:164 #: views/settings/page-sections/dashboard.php:170 msgid "Regenerate Critical CSS" msgstr "Önemli CSS’yi yeniden oluştur" #: views/settings/page-sections/dashboard.php:182 msgid "Remove Used CSS Cache" msgstr "Kullanılan CSS Önbelleğini Kaldır" #: views/settings/page-sections/dashboard.php:205 msgid "Frequently Asked Questions" msgstr "Sıkça Sorulan Sorular" #: views/settings/page-sections/dashboard.php:219 msgid "Still cannot find a solution?" msgstr "Hala bir çözüm bulamadınız mı?" #: views/settings/page-sections/dashboard.php:220 msgid "" "Submit a ticket and get help from our friendly and knowledgeable Rocketeers." msgstr "" "Bir çağrı gönderin ve arkadaş yanlısı ve bilgili Roketçilerimizden yardım " "alın." #: views/settings/page-sections/dashboard.php:228 msgid "Ask support" msgstr "Destek iste" #: views/settings/page-sections/database.php:25 msgid "Backup your database before you run a cleanup!" msgstr "Temizlemeyi çalıştırmadan önce veritabanınızı yedekleyin!" #: views/settings/page-sections/database.php:26 msgid "" "Once a database optimization has been performed, there is no way to undo it." msgstr "" "Bir kere bir veritabanı iyileştirme yapıldı mı, bunu geri almanın hiç yolu " "yoktur." #: views/settings/page-sections/database.php:28 msgid "Save Changes and Optimize" msgstr "Değişiklikleri Kaydet ve İyileştir" #. Translators: %1$s = , %2$s = , %3$s = , %4$s = . #: views/settings/page-sections/imagify.php:21 msgid "" "%1$sWP ROCKET%2$s created %3$sIMAGIFY%4$s %1$sfor best-in-class image " "optimization.%2$s" msgstr "" "%1$sWP ROCKET%2$s, resim iyileştirme için sınıfının en iyisi %3$sIMAGIFY%4$s" " %1$seklentisini yarattı.%2$s" #: views/settings/page-sections/imagify.php:24 msgid "" "Compress image to make your website faster, all while maintaining image " "quality." msgstr "" "Tüm resim kalitesini korurken, web sitenizin daha hızlı hale getirmek için " "resmi sıkıştırın." #: views/settings/page-sections/imagify.php:25 msgid "More on Imagify:" msgstr "Imagify’da daha fazlası:" #: views/settings/page-sections/imagify.php:27 msgid "Imagify Plugin Page" msgstr "Imagify Eklenti Sayfası" #: views/settings/page-sections/imagify.php:28 msgid "Imagify Website" msgstr "Imagify Web Sitesi" #: views/settings/page-sections/imagify.php:29 msgid "Review of Image Compression Plugins" msgstr "Resim Sıkıştırma Eklentileri İncelemesi" #: views/settings/page-sections/imagify.php:38 msgid "Install Imagify" msgstr "Imagify’ı Yükle" #: views/settings/page-sections/license.php:22 msgid "WP Rocket was not able to automatically validate your license." msgstr "WP Rocket, lisansınızı otomatik olarak doğrulayamadı." #. translators: %1$s = tutorial URL, %2$s = support URL. #: views/settings/page-sections/license.php:29 msgid "Follow this %1$s, or contact %2$s to get the engine started." msgstr "" "Motoru çalıştırmak için bu %1$s takip edin ya da %2$s ile iletişime geçin." #. translators: %1$s = , %4$s = . #: views/settings/page-sections/license.php:32 msgid "%1$s%2$s%3$stutorial%4$s" msgstr "%1$s%2$s%3$seğitimi%4$s" #: views/settings/page-sections/license.php:34 msgid "" "https://docs.wp-rocket.me/article/100-resolving-problems-with-license-" "validation/?utm_source=wp_plugin&utm_medium=wp_rocket" msgstr "" "https://docs.wp-rocket.me/article/100-resolving-problems-with-license-" "validation/?utm_source=wp_plugin&utm_medium=wp_rocket" #. translators: %1$s = , %4$s = . #: views/settings/page-sections/license.php:40 msgid "%1$s%2$s%3$ssupport%4$s" msgstr "%1$s%2$s%3$sdestek%4$s" #: views/settings/page-sections/sucuri.php:46 msgid "Clear all Sucuri cache files" msgstr "Tüm Sucuri önbellek dosyalarını temizle" #. translators: %1$s = formatted file size, %2$s = formatted number of entries #. (don't use %2$d). #: views/settings/page-sections/tools.php:20 msgid "Files size: %1$s. Number of entries: %2$s." msgstr "Dosyaların boyutu: %1$s. Giriş sayısı: %2$s." #. translators: %1$s = opening tag, %2$s = closing tag. #: views/settings/page-sections/tools.php:23 msgid "%1$sDownload the file%2$s." msgstr "%1$sDosyayı indir%2$s." #. translators: %1$s = opening tag, %2$s = closing tag. #: views/settings/page-sections/tools.php:26 msgid "%1$sDelete the file%2$s." msgstr "%1$sDosyayı sil%2$s." #: views/settings/page-sections/tools.php:37 msgid "Export settings" msgstr "Ayarları dışa aktarın" #: views/settings/page-sections/tools.php:38 msgid "Download a backup file of your settings" msgstr "Ayarlarınızın bir yedekleme dosyasını indirin" #: views/settings/page-sections/tools.php:46 msgid "Download settings" msgstr "Ayarları indir" #: views/settings/page-sections/tools.php:60 msgid "Rollback" msgstr "Geri alın" #. translators: %s = WP Rocket version number. #: views/settings/page-sections/tools.php:64 msgid "Has version %s caused an issue on your website?" msgstr "%s sürümü web sitenizde bir soruna mı neden oldu?" #. translators: %s =
. #: views/settings/page-sections/tools.php:69 msgid "" "You can rollback to the previous major version here.%sThen send us a support" " request." msgstr "" "Burada önceki büyük sürüme geri alabilirsiniz.%sArdından bize bir destek " "isteği gönderin." #. translators: %s = WP Rocket previous version. #: views/settings/page-sections/tools.php:80 msgid "Reinstall version %s" msgstr "%s sürümünü yeniden yükle" #: views/settings/page-sections/tools.php:106 msgid "Debug mode" msgstr "Hata ayıklama kipi" #: views/settings/page-sections/tools.php:111 msgid "Create a debug log file." msgstr "Hata ayıklama günlük dosyası oluşturun." #: views/settings/page-sections/tutorials.php:13 #: views/settings/partials/getting-started.php:18 msgid "Getting Started" msgstr "Başlarken" #: views/settings/page-sections/tutorials.php:15 msgid "Getting Started with WP Rocket" msgstr "WP Rocket ile Başlarken" #: views/settings/page-sections/tutorials.php:16 #: views/settings/partials/getting-started.php:12 msgid "Finding the Best Settings for Your Site" msgstr "Siteniz için En İyi Ayarları Bulma" #: views/settings/page-sections/tutorials.php:17 #: views/settings/partials/getting-started.php:13 msgid "How to Check if WP Rocket is Caching Your Site" msgstr "WP Rocket’in Sitenizi Önbelleklediği Nasıl Denetlenir" #: views/settings/page-sections/tutorials.php:18 #: views/settings/partials/getting-started.php:14 msgid "How to Measure the Speed of Your Site" msgstr "Sitenizin Hızı Nasıl Ölçülür" #: views/settings/page-sections/tutorials.php:19 msgid "How Preloading Works" msgstr "Önyükleme Nasıl Çalışır" #: views/settings/page-sections/tutorials.php:23 msgid "Passing the Core Web vitals" msgstr "Core Web vitals bilgilerini geçme" #: views/settings/page-sections/tutorials.php:25 msgid "How to improve LCP with WP Rocket" msgstr "WP Rocket ile LCP nasıl geliştirilir" #: views/settings/page-sections/tutorials.php:26 msgid "How to improve FID with WP Rocket" msgstr "WP Rocket ile FID nasıl geliştirilir" #: views/settings/page-sections/tutorials.php:27 msgid "How to improve CLS with WP Rocket" msgstr "WP Rocket ile CLS nasıl geliştirilir" #: views/settings/page-sections/tutorials.php:31 msgid "Troubleshooting" msgstr "Sorun Giderme" #: views/settings/page-sections/tutorials.php:33 msgid "Troubleshooting Display Issues with File Optimization" msgstr "Dosya İyileştirme ile Görüntü Sorunlarının Sorununu Giderme" #: views/settings/page-sections/tutorials.php:34 msgid "How to Find the Right JavaScript to Exclude" msgstr "Hariç Tutmak için Doğru JavaScript Nasıl Bulunur" #: views/settings/page-sections/tutorials.php:35 msgid "How External Content Slows Your Site" msgstr "Dış İçerik Sitenizi Nasıl Yavaşlatır" #: views/settings/page-sections/tutorials.php:41 msgid "Set Up the Cloudflare Add-on" msgstr "Cloudflare Eklentisini Ayarlama" #: views/settings/page.php:16 msgid "WP Rocket Settings" msgstr "WP Rocket Ayarları" #. translators: %s = Plugin version number. #: views/settings/page.php:30 msgid "version %s" msgstr "sürüm %s" #: views/settings/page.php:60 msgid "Show Sidebar" msgstr "Kenar Çubuğunu Göster" #. translators: %1$s = , %2$s = . #: views/settings/page.php:82 msgid "" "Below is a detailed view of all data WP Rocket will collect %1$sif granted " "permission.%2$s" msgstr "" "Aşağıdakiler, %1$sizin verildiği takdirde%2$s WP Rocket’in toplayacağı tüm " "verilerin ayrıntılı bir görünümüdür." #: views/settings/page.php:87 msgid "" "WP Rocket will never transmit any domain names or email addresses (except " "for license validation), IP addresses, or third-party API keys." msgstr "" "WP Rocket asla herhangi bir etki alanı adı veya e-posta adresini (lisans " "doğrulaması hariç), IP adreslerini, ya da üçüncü taraf API anahtarlarını " "iletmeyecek." #: views/settings/page.php:89 msgid "Activate Rocket analytics" msgstr "Rocket çözümseli aktif et" #: views/settings/partials/documentation.php:15 msgid "It is a great starting point to fix some of the most common issues." msgstr "" "En yaygın sorunların bazılarını düzeltmek için harika bir başlangıç " "noktasıdır." #: views/settings/partials/documentation.php:22 msgid "Read the documentation" msgstr "Belgeleri okuyun" #: views/settings/partials/getting-started.php:11 msgid "What WP Rocket Does For You By Default" msgstr "WP Roket Varsayılan Olarak Sizin İçin Ne Yapar" #: views/settings/partials/sidebar.php:12 msgid "How to correctly measure your website’s loading time" msgstr "Web sitenizin yükleme süresini nasıl doğru olarak ölçersiniz" #: views/settings/partials/sidebar.php:14 msgid "Check our tutorial and learn how to measure the speed of your site." msgstr "" "Eğitimimizi gözden geçirin ve sitenizin hızının nasıl ölçüldüğünü öğrenin." #: views/settings/partials/sidebar.php:15 #: views/settings/partials/sidebar.php:24 msgid "Read our guide" msgstr "Rehberimizi okuyun" #: views/settings/partials/sidebar.php:18 msgid "Learn about optimal WP Rocket settings for mobile." msgstr "" "Mobil için en uygun WP Roket ayarları hakkında daha fazla bilgi edinin." #: views/settings/partials/sidebar.php:27 msgid "Test and Improve Google Core Web Vitals for WordPress." msgstr "WordPress için Google Core Web Vitals’ı Deneyin ve Geliştirin." #: views/settings/partials/sidebar.php:28 msgid "Read more" msgstr "Daha fazla bilgi edinin" #: views/settings/partials/sidebar.php:33 msgid "You have not activated logged-in user cache." msgstr "Oturum açmış kullanıcı önbelleğini aktif etmediniz." #: views/settings/partials/sidebar.php:34 msgid "" "Use a private browser to check your website's speed and visual appearance." msgstr "" "Web sitenizin hızını ve görsel görünümünü kontrol etmek için özel bir " "tarayıcı kullanın." #: views/settings/sections/addons-container.php:24 #: views/settings/sections/fields-container.php:28 msgid "Need Help?" msgstr "Yardım Mı Gerekli?"